glisser

Il enroula ses yeux dans un bandeau et se glissa furtivement dans la forêt.
He wrapped his eyes in a blindfold and slunk stealthily off into the forest.
Une jeune elfe s’élança en courant et se glissa sous la carapace du marchepaix.
A young elf dashed forth and ran under the peacewalker's armature.
Et elle glissa dans la boite.
And it slipped into the box.
Une fois, il se glissa dans la chambre inaperçu et se cacha sous le lit.
Once he stole into the room unnoticed and hid beneath the bed.
Par ses mots, une larme échappa mon oeil et glissa sur mes joues.
A tear escaped my eye and ran down my cheek at her words.
La porte glissa silencieusement vers le bas et nous fûmes transportés immédiatement vers le haut.
The door slid silently downward and we were at once going upward.
Ce fut l'apparition d'un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.
This was the appearance of a filthy parchment, which slid out of the book and fell to earth.
Désolé, il glissa.
Sorry, it slipped out.
Il se glissa dans la cheminée, ce n'était pas aisé.
Then he slid down the chimney.
Quand le destin de l’Espagne déclina également, à partir du XVIIe siècle, Majorque glissa dans l’oubli provincial.
When the fate of Spain also declined, from the seventeenth century, Mallorca slipped into the provincial oblivion.
Pendant que Jerry tentait d’ouvrir son coffre-fort, Sa main nerveuse glissa de la manette de combinaison.
While trying to open the safe, his hand, shaking from nervousness, slipped off the combination.
Les pieds de Jaimini glissèrent sur le sentier verglacé et il glissa dans l’espace illimité des vallées impénétrables.
Jaimini's feet slipped off the path of ice and he glided into the boundless space of the unfathomable valleys.
Puis quelqu'un arriva, glissa sa main en dessous et de l'eau sortit.
Then somebody came in, slid their hand under and water came out, and we thought, is this what we're in for?
Aux petites heures du matin, il se glissa vers le Mur pour en extraire tous les papiers et les vérifier.
In the wee hours of the morning he stole to the Wall, extracted all the pieces of paper and checked them.
je me suis rendu compte que j'avais commis une erreur, je me suis tourné vers la droite, et la chaise glissa aussi, en parfaite synchronisation.
I just figured I'd made a mistake, and went back to the right, and so slid the chair in perfect synchronicity.
Puis quelqu'un arriva, glissa sa main en dessous et de l'eau sortit. Nous avons pensé : « C'est ça qui nous attend ?
Then somebody came in, slid their hand under and water came out, and we thought, is this what we're in for?
L’hôtelier ouvrit un gros livre, y promena son index, s’arrêta à un endroit précis et glissa le livre vers Karl pour qu’il signe.
The hotelier opened a thick book, ran his index finger down one page, stopped at one point and pushed the book over to Karl for him to sign.
J'étais en train de faire tourner mon thé dans ma tasse préférée - un truc énorme - lorsque la cuillère glissa de ma main et s'enfonça dans le breuvage.
I used my favorite tea glass - a tall one - when the teaspoon slid out of my hand and sank way down into the tea.
Le médecin prit quelques mouchoirs en papier absorbant, revint en roulant jusqu’à mon lit d’hôpital, glissa le papier sous ma bouche maintenue ouverte par le plastique et précisa que c’était à cause de la salive.
The doctor took some absorbent paper towels, rolled back to the trolley bed, shoved the paper under my mouth which was being held open by the plastic ring and said it was because of the saliva.
Inconnu aux mécréants de Yathrib dans leur caravane étaient les nouveaux convertis qui voulaient faire allégeance au Prophète en personne, qui, lorsque le moment était venu, glissa inaperçu pour répondre le Prophète (salla Allahu Alihi wa sallam).
Unknown to the unbelievers of Yathrib in their caravan were the new converts who wanted to pledge their allegiance to the Prophet in person, who, when the time was right, slipped away unnoticed to meet the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny