gazer

C'est pourquoi je suis ravie que Javier Solana ait dit que nous devions envisager d'examiner l'expérience libanaise le plus rapidement possible et, éventuellement, de nous impliquer à gaza.
For this reason I am glad that Javier Solana said we had to consider whether we should not review the Lebanon experience as quickly as possible and possibly become involved in Gaza.
Une masse énorme de haine a été créée à Gaza.
A huge mass of hatred has been created in Gaza.
Vous avez dit que la situation à Gaza est intolérable.
You said that the situation in Gaza is intolerable.
À Gaza, en particulier, le secteur privé a été paralysé.
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
Troisièmement, il nous faut régler la crise humanitaire à Gaza.
Thirdly, we must address the humanitarian crisis in Gaza.
Nous regrettons les pertes de vies innocentes, y compris à Gaza.
We regret the loss of innocent life, including in Gaza.
Le désengagement proposé pour Gaza n'est pas un problème simple.
The proposed disengagement in Gaza is not a simple matter.
La population de Gaza mérite une gouvernance stable, démocratique et pacifique.
The people of Gaza deserve stable, democratic and peaceful governance.
La crise humanitaire à Gaza est terrible et inacceptable.
The humanitarian crisis in Gaza is dire and unacceptable.
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
Poverty in Gaza is directly related to the blockade.
La conférence de presse organisée dans le port de Gaza.
The press conference held in the port of Gaza.
Malgré le cessez-le-feu, les besoins humanitaires à Gaza restent immenses.
Despite the ceasefire, there remain enormous humanitarian needs in Gaza.
Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.
The United Kingdom is profoundly concerned by the situation in Gaza.
Toutefois, les habitants de Gaza ne sont pas simplement des victimes innocentes.
However, the inhabitants of Gaza are not just innocent victims.
Il est beaucoup plus proche de Tel-Aviv que de Gaza.
He is much closer to Tel Aviv than to Gaza.
À Gaza, 10 % de la population est désormais sans domicile.
In Gaza, 10 per cent of the population was now homeless.
Situation à Gaza (propositions de résolution déposées) : voir procès-verbal
Situation in Gaza (motions for resolutions tabled): see Minutes
Un émeutier a été blessé (Fateh Gaza, 31 décembre 2018).
One rioter was injured (Fateh Gaza, December 31, 2018).
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
No exports were allowed out of Gaza during this period.
Le siège était situé derrière la mosquée al-Shama'a à Gaza.
It was located behind the Al-Shamaa mosque in Gaza City.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk