gas
- Examples
Do you want to give them a reason to gas us? | Vous voulez leur donner un prétexte pour nous gazer ? |
There are websites dedicated to gas prices. | Il existe des sites dédiés au prix du gaz. |
However, the same could not be said with regard to gas prices. | Toutefois, il n’en va pas de même pour les prix du gaz. |
Truck similar to gas van. | Camion similaire à un camion à gaz. |
However, the same could not be said with regard to gas prices. | En revanche, il n’en va pas de même pour les tarifs du gaz. |
However, the same could not be said with regard to gas prices. | Toutefois, la même conclusion n'a pu être tirée en ce qui concerne le prix du gaz. |
They're going to gas us. | Ils vont nous gazer. |
Drilling services incidental to gas extraction | Services de forage liés à l'extraction du gaz |
As the dust cake thickens, the resistance to gas flow increases. | Au fur et à mesure que la couche de poussière s'épaissit, la résistance au flux de gaz augmente. |
Diving services incidental to gas extraction | Services de plongée liés à l'extraction du gaz |
Safe protection for many installations up to gas group IIC is offered by the GUB series. | La série GUB assure la protection de nombreuses installations allant jusqu'au groupe de gaz IIC. |
Services incidental to gas extraction | Services relatifs à l'extraction du gaz |
I am therefore pleased that the European Commission is also applying the directive to gas turbines. | Et je comprends parfaitement pourquoi la Commission européenne désire étendre le champ d'application de cette directive aux turbines à gaz. |
MOL already has, prior to the transaction, an almost exclusive control over the access to gas resources and gas infrastructures in Hungary. | MOL a déjà, avant la transaction, un contrôle presque exclusif sur l’accès aux ressources gazières et aux infrastructures de gaz en Hongrie. |
Competition in natural gas markets therefore requires a transparent and non-discriminatory access to gas infrastructure for all network users. | La concurrence sur les marchés du gaz naturel nécessite donc que tous les utilisateurs du réseau bénéficient d'un accès transparent et non discriminatoire à l'infrastructure gazière. |
We also offer an air removal feature that solves problems related to gas entrapment in the froth flotation process. | Nous proposons également une fonction d'évacuation de l'air pour régler les problèmes liés à la libération de gaz emprisonnés lors d'un processus de flottation par mousse. |
Competition in natural gas markets therefore requires a transparent and non-discriminatory access to gas infrastructure for all network users. | La concurrence sur les marchés du gaz naturel nécessite donc que tous les utilisateurs du réseau bénéficient d’un accès transparent et non discriminatoire à l’infrastructure gazière. |
In the coming weeks, the negotiating team will begin negotiations with companies on fiscal issues related to gas developments. | Dans les semaines qui viennent, les négociateurs entameront avec les sociétés des négociations sur les questions financières relatives à la mise en valeur des ressources gazières. |
The Panel has confirmed that the earlier KNPC claim did not include claims for damage to gas bottling plants. | Le Comité a confirmé que la réclamation présentée antérieurement par la KNPC ne comportait pas de demande d'indemnisation au titre de dommages dans les usines de conditionnement de gaz. |
The obligations provided for in this Regulation with particular regard to gas quality and odourisation are without prejudice to the competences of Member States. | Les obligations imposées par le présent règlement en ce qui concerne la qualité et l'odorisation du gaz sont sans préjudice des compétences des États membres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!