gaza

A huge mass of hatred has been created in Gaza.
Une masse énorme de haine a été créée à Gaza.
You said that the situation in Gaza is intolerable.
Vous avez dit que la situation à Gaza est intolérable.
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
À Gaza, en particulier, le secteur privé a été paralysé.
Thirdly, we must address the humanitarian crisis in Gaza.
Troisièmement, il nous faut régler la crise humanitaire à Gaza.
We regret the loss of innocent life, including in Gaza.
Nous regrettons les pertes de vies innocentes, y compris à Gaza.
The proposed disengagement in Gaza is not a simple matter.
Le désengagement proposé pour Gaza n'est pas un problème simple.
The people of Gaza deserve stable, democratic and peaceful governance.
La population de Gaza mérite une gouvernance stable, démocratique et pacifique.
The humanitarian crisis in Gaza is dire and unacceptable.
La crise humanitaire à Gaza est terrible et inacceptable.
Poverty in Gaza is directly related to the blockade.
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
The press conference held in the port of Gaza.
La conférence de presse organisée dans le port de Gaza.
Despite the ceasefire, there remain enormous humanitarian needs in Gaza.
Malgré le cessez-le-feu, les besoins humanitaires à Gaza restent immenses.
The United Kingdom is profoundly concerned by the situation in Gaza.
Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.
However, the inhabitants of Gaza are not just innocent victims.
Toutefois, les habitants de Gaza ne sont pas simplement des victimes innocentes.
He is much closer to Tel Aviv than to Gaza.
Il est beaucoup plus proche de Tel-Aviv que de Gaza.
In Gaza, 10 per cent of the population was now homeless.
À Gaza, 10 % de la population est désormais sans domicile.
Situation in Gaza (motions for resolutions tabled): see Minutes
Situation à Gaza (propositions de résolution déposées) : voir procès-verbal
One rioter was injured (Fateh Gaza, December 31, 2018).
Un émeutier a été blessé (Fateh Gaza, 31 décembre 2018).
No exports were allowed out of Gaza during this period.
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
On good days, 120 truckloads of goods get into Gaza.
Les bons jours, 120 camions chargés d'articles pénètrent dans Gaza.
Visiting Gaza at the moment is a truly significant experience.
Aller à Gaza pour l'instant est une expérience véritablement significative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft