éviction
- Examples
Je suis désolé, mais... votre éviction est prévue pour aujourd'hui. | I hate to say it, but your eviction is scheduled for today. |
La banque vous a chargé de cette éviction. | You're the bank's realtor on this eviction. |
Leur éviction a été planifiée. | Their removal was planned. |
Cette exigence a pour but d’éviter l’éviction des familles une fois les travaux achevés. | This requirement is designed to avoid eviction of families once the works have been completed. |
L’occupation turque, l’éviction des Chypriotes grecs de leur maison et cette situation qui perdure. | The Turkish occupation, the eviction of Greek Cypriots from their homes and this ongoing situation. |
Une éviction est une mesure prise contre un propriétaire par la saisie de ses biens immobiliers. | A foreclosure is an action taken against a property owner by seizure of his/her real property. |
La première et incontournable étape est l’éviction du président Obama dans les jours qui viennent. | The unavoidable first step is the removal of President Obama from office, in the immediate days ahead. |
Combien de chrétiens sont revenus dans la région à la suite de l’éviction de l’État Islamique ? | How many Christians have returned to the region in the wake of the ouster of ISIS? |
Son éviction, exigée par le président Obama, marque probablement la fin de la prédominance saoudienne sur le terrorisme international. | His ouster, demanded by President Obama, probably marks the end of Saudi predominance in international terrorism. |
L’éviction du pouvoir ne peut se faire en une nuit, car c’est un processus graduel d’exposition et d’éviction. | The removal of power cannot happen overnight, for it is a gradual process of exposure and removal. |
Éviction des investissements en matière de formation | Crowding out of training investment |
Nous nous demandions ce qu’il adviendrait de la participation du Brésil aux BRICS suite à l’éviction de Dilma Roussef. | We wondered what would happen to the participation of Brazil in the BRICS following the ouster of Roussef. |
Le plaignant estime qu’un tel avantage introduit le risque d’un effet d’éviction des autres opérateurs du marché. | The complainant considers that such an advantage introduces the risk of a foreclosure effect to the detriment of other market operators. |
Au niveau du marché de la fourniture de capital-investissement, l’aide d’État peut entraîner une éviction de l’investissement privé. | At the level of the market for the provision of risk capital, State aid may result in crowding out private investment. |
Il est pratiquement certain que les FAC perdront leur base tactique, suivant les procédures établies ou par éviction. | The prospects of the FAC losing their tactical base at Muliro are very high, either through due process or by eviction. |
Nous appelons la communauté internationale à des actions urgentes pour empêcher que se poursuive l’éviction des chrétiens du Proche Orient. | We call upon the international community to act urgently in order to prevent the further expulsion of Christians from the Middle East. |
Une éviction qui rappelle furieusement celle du prince Turki, chef des renseignements saoudiens écarté une semaine avant les attentats du World Trade Center. | An eviction that reminds of that of Prince Turki, head of Saudi intelligence a week before the attacks on the World Trade Center. |
Cela signifierait aussi la mise en échec du fétichisme du fait accompli, de l’éviction du possible au profit d’un réel appauvri. | It would be a setback for fetishism of the fait accompli and the way it ousts the possible in favour of an impoverished reality. |
Le Sénat a voté la destitution de la Présidente Dilma Rousseff pour violation des lois budgétaires, avec 61 sénateurs sur 81 en faveur de son éviction. | The Senate voted to impeach President Rousseff for violating fiscal laws, with 61 of the 81 Senators voting in favor, ousting her from office. |
Nous pensons que c’est une des contributions les plus malheureuses et le résultat a été l’éviction des partis politiques de toute participation politique significative. | That we think is one of the most unfortunate contributions, and the effect of that has been to shut out political parties from meaningful political participation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!