monter
- Examples
Et c'est pourquoi tu es monté dans la voiture ? | Is that why you got in the car? |
Comment tu es monté dans le side-car ? | How did you get in the sidecar? |
Mais tu es monté à l'étage, n'est-ce pas ? | But you went upstairs, didn't you? |
Tu es monté voir le fantôme ? | Did you go up to see the ghost? |
Alors quand tu es monté tout à l'heure, tu allais te coucher | So, when you went up earlier, you were going to bed. |
Alors pourquoi tu es monté ? | And then why are you up here? |
Tu es monté dans ma chambre ? | You were in my room? |
Ensuite, tu es monté sur le toit, | Then, you went to the roof. |
Tu es monté dans un arbre. | You walked into a tree. |
Tu es monté sur ce truc de rodéo, toi ? | Did you try that thing in the warden's office? |
Tu te souviens la première fois que tu es monté à bord de Moya ? | Do you remember when you first came aboard Moya? |
Pourquoi tu es monté en haut ? | Why did you climb up there? |
Pourquoi tu es monté à l'étage ? | Why did you go upstairs? |
Tu sais, tu as joué avec ça depuis que tu es monté dans la voiture. | You know, you've been playing with it ever since you got in the car. |
C'est vrai, c'est pour ça que tu es monté ici pour me faire changer d'avis. | Right. That's why you came up here to change my mind. |
Tu es monté tout en haut ? | You go to the top? |
Pourquoi tu es monté ? | Why are you here? |
Tu as perdu le contrôle de la situation dans le garage... Dès que tu es monté dedans | You lost control of this situation in the garage... soon as you got in. |
Pourquoi tu es monté ? | What were you doing? |
Tu es monté ici pour ça, et puis tu te bloques ! | That's why you're up here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!