Le paiement en ligne est encore une activité qui effraye 60 % des consommateurs.
Online payment is still an activity that frightens 60% of consumers.
Rien ne l’effraye, ni la chaleur, ni les longues balades !
Nothing frightens him, neither heat, nor the long rides!
Tout de même, cela effraye la police, disent-ils en gloussant.
Still, it scares the police, they say, and giggle.
La vérité est que le progrès vous effraye, vous et vos consorts.
The truth is, progress frightens you and your ilk.
Ce n'est pas notre obscurité qui nous effraye. C'est notre lumière.
It is our light, not our darkness, that frightens us.
Ceci vous effraye et vous les précipitez à l'hôpital de vétérinaire de secours.
This frightens you and you rush them to the emergency vet hospital.
Qu'est-ce qui vous effraye le plus ?
What are you afraid of? Most?
Qu'est-ce qui vous effraye le plus ?
What turns you on the most?
La pensée d'un esprit pur vous effraye terriblement. N'est-ce pas ?
The thought of a clean mind is terribly frightening to you, isn't it, Patrick?
Est-ce que cela vous effraye ?
Does that frighten you?
Je ne vous effraye pas, j'espère ?
I'm not scaring you, am I?
Cela vous effraye ?
Does that frighten you?
Ça effraye les enfants !
They're frightening the children.
Voilà la réponse nette et précise à tous ceux qui prétendent que le militantisme effraye l'électorat !
This is a resounding reply to those who argue that militancy scares off the electorate!
La situation française effraye ce pays.
This country lives in dread of France.
Je crois que c'est la politique néolibérale de dérégulation qui effraye tout le monde et empêche l'innovation.
I think it was neoliberal deregulation policy which caused it; this frightens everyone and prevents innovation.
- Qu'est-ce qui vous effraye le plus ?
What makes you more afraid?
Mais, dis-moi qu'on nous vous effraye pas aussi.
Please tell me that Tom and I didn't scare you and Bruce off, too.
Centre de Quarantaine Camp Dekker Cette maladie effraye tout le monde, et c'est compréhensible.
Has everyone frightened, and that's understandable.
Avez-vous jamais rencontré par hasard cette personne qui juste vous harcelle et sélectionne et effraye dans la soumission ?
Did you ever run into that person that just nags and picks and scares you into submission?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar