effrayer
- Examples
J’ai pu comprendre ce qui les effrayait le plus. | I could figure out what scared people the most. |
C'était la seule mortelle qui les effrayait. | She was the only mortal they were ever scared of. |
Mais ce n'est pas ça qui effrayait ton père | But none of that scared your father, uh-uh. |
C'est pas ça qui effrayait ton père. | But none of that scared your father, uh-uh. |
Il effrayait le chevreuil depuis le début. | He'd been distracting the deer all the time. |
Il vous effrayait plus que moi. | You were more frightened of him than I was. |
Je devais vraiment travailler à bloquer certaines choses, car cela effrayait vraiment les gens. | I had to really work at blocking some things, as it was really scaring people. |
Aucun de ses trucs ne nous effrayait. | In fact, nothing he did seemed to scare us. |
Il effrayait la princesse. | I could not let him frighten the princess. |
Vous effrayait, non ? | Scared you, did she not? |
Le fait que Tom effrayait les gonzesses ne plaisait pas trop aux autres. | The fact that Tom was scaring away the chicks was a bit unpopular with the guys. |
Et la seule chose qui effrayait cette femme, c'était de ne pas être... sous le feu des projecteurs. | And the only thing that frightened one woman was that she might not be the center of attention. |
Quand on a accepté que la vie n'est pas éternelle, l'idée de la perdre ne nous effrayait plus. | And once we clued in to the fact that life is finite, the thought of losing it didn't scare us anymore. |
Le 4 juin 1919, Staline effrayait Lénine, lui annonçant, du midi, que la direction militaire était désastreuse. | On June 4, 1919, Stalin, writing from the South, was trying to scare Lenin with the dangers of the military direction. |
Cela m’effrayait de voir que j’étais en train de devenir une tout autre personne que celle que voulais être. | It scared me to realize that I was moving in a direction so far away from the person I wanted to be. |
Cela m’effrayait de voir que j’étais en train de devenir une tout autre personne que celle que je voulais être. | It scared me to realize that I was moving in a direction so far away from the person I wanted to be. |
Le moniteur de camp effrayait les enfants avec ses histoires effrayantes. | The camp counselor would scare the kids with his creepy stories. |
La créature hurlante effrayait les villageois. | The howling creature frightened the villagers. |
Cela effrayait toujours les parents de Lucas quand il faisait du somnambulisme. Ils le retrouvaient parfois dehors. | It always scared Lucas' parents when he would sleepwalk. They found him outside sometimes. |
Et nous n'avions pas - je veux dire, ça ne nous effrayait pas. | And we had not—I mean, we weren't frightened by it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!