effrayer
- Examples
La première est que les hôpitaux effraient les gens. | The first is that hospitals frighten people. |
Que les souffrances que vous voyez ne vous effraient pas. | May the sufferings you see not frighten you. |
Ce sont ces choses que nous... ne comprenons pas qui... nous effraient. | It's the things we don't understand that frighten us. |
Ces lois effraient les entreprises prêtes à employer des femmes. | They are scaring organisations away from employing women. |
Je suppose qu'en temps que diabétique, les aiguilles ne vous effraient pas. | I guess, being a diabetic, you don't mind needles. |
Vous aimez les gens qui vous effraient. | You like people who scare you. |
Elles effraient même un peu. | They frighten even a little. |
Bien des choses effraient les gens ces jours-ci. | Many things frighten people in Paris these days. |
Ce sont des paroles comme ça qui nous effraient. | Well, it's talk like that that's got us scared. |
On ne devrait pas faire ces films qui effraient les gens. | They ought not to be allowed to make pictures just to frighten people. |
Les ravages de l'opération de la gestion de crise au Kosovo effraient. | The scars left behind in Kosovo, after the crisis management operation, are frightening. |
Ce que nous faisons ici c'est vous entrainer à faire les choses qui vous effraient. | What we're doing here is train you to do the thing that scares you. |
Ce que je recherche effraient les femmes. | I think what I'm looking for frightens people. |
Mermaid par exemple pour les marins répertoriés comme des créatures effrayantes qui effraient les débutants sur les navires. | Mermaid for example for sailors listed as scary creatures that scare newbies on ships. |
Même nous ils nous effraient. | I mean, they scare even us. |
Les clowns effraient tout le monde. | Ha, ha, that's hilarious. No. |
Les discours de haine effraient les touristes, les investisseurs et même nos amis, qui nous ont supporté toutes ces années durant. » | Hate speech frightens tourists, investors and even our friends who supported us all through these years. |
- Ryan, vraiment, stop. Vous aimez les gens qui vous effraient. | You like people who scare you. |
Les procédures judiciaires effraient et portent atteinte à l’important travail réalisé par les journalistes, les intellectuels et les militants. | The judicial proceedings have a chilling effect and damage the important work carried out by journalists, intellectuals and activists. |
Voilà, j’étais un de ces enfants retirés de la société, qui effraient les gens lorsqu’ils entrent dans une pièce. | Here I was, one of those kids who pull from society, who scare people when they walk into a room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!