Downing Street is refuting this information for the time being.
Downing Street réfute cette information pour le moment.
There are three or four on Downing Street.
Il y en a trois ou quatre.
What has happened at Downing Street in the last few days could well bring down the Government.
Ce qui s'est passé à Downing Street ces derniers jours pourrait bien faire chuter le gouvernement.
The measure was presented to Downing Street spokesman shortly after the announcement of a similar US actions.
La mesure a été présenté au porte-parole de Downing Street peu après l’annonce d’une des actions similaires aux États-Unis.
Downing Street has virtually confirmed it, announcing that an out of cabinet will be on Wednesday to discuss the draft.
Downing Street l’a pratiquement confirmé, annonçant qu’un représentant du Cabinet serait mercredi pour discuter du projet.
Just a bit further are 10 Downing Street and the Churchill Museum and Cabinet War Rooms.
Si vous continuez de marcher un petit peu, vous passerez devant 10 Downing Street, le Musée Churchill et les Cabinet War Rooms.
Alex Allan added that he would be cautious about putting down email on Downing Street as a means of transmitting messages.
Alex Allan a ajouté qu’il serait prudent de ne pas envoyer de courrier électronique sur Downing Street afin de transmettre des messages.
What has happened to Downing Street in the last few days could well bring down the government.
Ce qui s'est produit à Downing Street ces derniers jours pourrait bien faire chuter le gouvernement. Ce n'est pas ce que j'ai demandé.
Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help.
Apparemment, la rencontre est de la plus haute importance, alors Downing Street se demandait si on pouvait les aider.
Downing Street is located in the Whitehall area of Central London, very close to the Houses of Parliament and Buckingham Palace.
Downing Street est situé dans le quartier de Whitehall, au centre de Londres, tout près des Chambres du Parlement et du Palais de Buckingham.
The Chancellor of the Exchequer lives at Number 11 Downing Street, and Number 12 is the Whip's Office.
Le numéro 11 est la résidence officielle du chancelier de l'Échiquier et le numéro 12 abrite le bureau du Chief Whip.
Listen a little to the British Members of this House who are starting to become fed up with telephone calls from Downing Street.
Écoutez un peu nos camarades anglais qui commencent à en avoir assez des coups de téléphone du .
At Number 10 Downing Street, David Cameron is trying to work out whether to cut more public sector jobs in order to stave off a double-dip recession.
Au 10 Downing Street, David Cameron essaie de réfléchir sur la suppression d'emplois dans la fonction publique pour conjurer une double récession.
Downing Street Summit: The Community participates in some of the discussions at the economic summit of western industrialised countries for the first time.
Sommet de Downing Street : pour la première fois, la Communauté participe en tant que telle à une partie des débats du sommet économique des pays occidentaux industrialisés.
Prime Minister Blair, who leaves 10 Downing Street today, maintains that the draft reform Treaty bears little resemblance to the constitutional text that preceded it.
Le Premier ministre Blair, qui quitte le 10 Downing Street aujourd'hui, maintient que le projet de traité de réforme ne ressemble pas beaucoup au texte constitutionnel qui l'a précédé.
Start from Westminster Abbey and work your way towards Buckingham Palace, via the Houses of Parliament and Big Ben, Downing Street and Horseguards Parade.
Partez de l'abbaye de Wesminster et cheminez vers le palais de Buckingham, via les Chambres du Parlement et Big Ben, Downing Street et la Parade de la Garde à Cheval.
We thought that was what ESDP was, until we discovered recently at Downing Street that it is European security and dining policy.
Nous pensions qu'il s'agissait de la PECSD, jusqu'au moment où nous avons découvert au 10 Downing Street qu'il s'agissait de la politique commune de sécurité et de dîner.
You can also get off at Westminster and visit amazing Westminster Cathedral and stand outside the gates to 10 Downing Street.
Vous pouvez également descendre à Westminster et visiter la somptueuse cathédrale de Westminster et aller vous poster devant la grille au 10 Downing Street, la résidence et le bureau du Premier Minister.
So if you want a souvenir photo, best not to waste your time at 10 Downing Street; head straight to 10 Adam Street less than a mile away.
Alors si vous avez envie d’une photo souvenir, ne perdez pas votre temps et rendez-vous plutôt au 10 Adam Street à moins d’un mile à pied.
I just want to say that, independently of who is in Downing Street next year, Britain needs Europe and Europe does need Britain.
Quel que soit le prochain locataire du 10 Downing Street l'année prochaine, je tiens à dire que les Britanniques auront besoin de l'Europe et que l'Europe aura besoin de la Grande-Bretagne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict