le Premier ministre britannique

Ainsi, le Premier ministre britannique marchait-il sur un chemin glissant.
Thus the British Prime Minister was sliding on a slippery path.
Or cette amitié est de plus en plus embarrassante pour le Premier ministre britannique.
However, this friendship is increasingly embarrassing for the British Prime Minister.
Qui est le Premier ministre britannique ?
Who's the British Prime Minister?
Je crois savoir que le Premier ministre britannique est étroitement lié à Gordon Brown !
My information is that the British Prime Minister has close contact with Gordon Brown!
Selon le Premier ministre britannique de l’époque, la guerre a éclaté presque accidentellement.
It arose almost inadvertently, according to the British wartime Prime Minister Lloyd George.
L’architecte en chef de l’OTAN, du Gladio et de l’UE est Churchill, le Premier ministre britannique.
The chief architect of NATO, Gladio, and the EU, was British Prime Minister Churchill.
De ce point de vue, les orientations annoncées ce matin par le Premier ministre britannique sont les bienvenues.
From this point of view, the measures announced this morning by the British Prime Minister are most welcome.
Il faut reconnaître également le courage dont a fait preuve à l'époque le Premier ministre britannique, M. Tony Blair.
And we should also recognise the courage of the British Prime Minister, Mr Tony Blair, at that time.
Mesdames et Messieurs, chers collègues, c'est un réel plaisir d'accueillir ici en cette après-midi le Premier ministre britannique, Gordon Brown.
Ladies and gentlemen, dear colleagues, it is a great pleasure to welcome here this afternoon the Prime Minister of the United Kingdom, Gordon Brown.
Selon le Premier ministre britannique, un éventuel référendum sur l’adhésion britannique à l’Union européenne causerait des dommages politiques irréparables.
According to the British Prime Minister, irreparable political damage would be caused by a possible new referendum on British EU membership.
Isolé parmi ses collègues dirigeants, le Premier ministre britannique persiste à perpétuer le mythe selon lequel ce traité et la Constitution sont différents.
Alone among his fellow leaders, the British Prime Minister persists in perpetuating this myth that the Treaty and the Constitution are different.
- Monsieur le Président, il y a quinze jours, le Premier ministre britannique, Tony Blair, s’est adressé à nous.
Mr President, the week before last we were addressed by the British Prime Minister, Tony Blair.
Dans son discours, le Premier ministre britannique a invoqué la relation étroite passée entre les dirigeants Margaret Thatcher et Ronald Reagan comme exemple à suivre.
In her speech, the British PM invoked the past close relationship between then leaders Margaret Thatcher and Ronald Reagan as an example to follow.
Cette honnêteté est à l'exact opposé du discours fourbe et intéressé prononcé hier en cette Assemblée par le Premier ministre britannique.
This honesty stands in marked contrast to the disingenuous and self-serving speech delivered by the British Prime Minister in this Chamber yesterday.
Je remercie le chef de mon parti, le Premier ministre britannique et le président en exercice du Conseil.
I thank you, as my party leader, as the Prime Minister of Britain and as the President-in-Office of the European Union.
En novembre 2010, le Premier ministre britannique, David Cameron, a annoncé la réalisation d’une étude indépendante sur le cadre de propriété intellectuelle du Royaume-Uni.
In November 2010, U.K. Prime Minister David Cameron announced an independent review of the national intellectual property (IP) framework.
M. Blair, le Premier ministre britannique, a affirmé au Parlement lorsqu’il a présenté la présidence britannique : « Je suis un pro-européen passionné. »
Mr Blair, the British Prime Minister, told Parliament when he introduced the British Presidency, 'I am a passionate pro-European'.
Dans l'un de ses plus importants discours sur l’Europe, le Premier ministre britannique a fortement défendu l’entrée de la Turquie dans l’Union.
In one of his major speeches on Europe, the British prime minister made his strongest endorsement to date for Turkish accession to the EU.
Pour des raisons politiques et religieuses, le Premier ministre britannique, Stanley Baldwin, informa le roi qu'il ne pouvait pas l'épouser et rester roi.
British prime minister Stanley Baldwin advised Edward that for political and religious reasons he could not marry a divorced woman and remain king.
En 1956, le président du Conseil français Guy Mollet et le Premier ministre britannique Anthony Eden évoquèrent la possibilité pour la France de rejoindre le Commonwealth.
In 1956, the British and French prime ministers, Sir Anthony Eden and Guy Mollet, discussed the possibility of France joining the Commonwealth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat