doucement
- Examples
| Ensuite, prendre un chiot par la crinière et agiter doucement. | Then take a puppy by the mane and gently shake. | 
| Ensuite, prenez une serviette sèche et frottez doucement votre cou. | Then take a dry towel and gently rub your neck. | 
| Retirez-le de la bouche avec soin, aussi doucement que possible. | Remove from the mouth with care, as gently as possible. | 
| La nourriture de la cuisine peut guérir doucement et naturellement. | Food from the kitchen can heal gently and naturally. | 
| Masser doucement et laisser agir pendant trois à quatre minutes. | Gently massage and leave on for three to four minutes. | 
| Retirez-la de la bouche avec précaution, aussi doucement que possible. | Remove from the mouth with care, as gently as possible. | 
| Très doucement, abaissez votre corps vers le bas sur l'hamac. | Very gently, lower your body down onto the hammock. | 
| Votre nouvelle perruche se familiarisera doucement avec ces nouveaux amis. | Your new budgie will slowly familiarise with these new friends. | 
| Willow doucement a frappé sa main loin avec un sourire doux. | Willow gently swatted her hand away with a soft smile. | 
| Puis, doucement agiter l'inhalateur de trois ou quatre fois. | Then, gently shake the inhaler three or four times. | 
| Comportez-vous comme la personne, en règle générale, doucement et modestement. | Behave like the person, as a rule, gently and modestly. | 
| Attendez une minute, Ensuite, brossez ou peignez doucement vos cheveux. | Wait a minute, Then brush or comb your hair gently. | 
| Injectez doucement 1 à 2 ml de l'eau dans la fiole. | Gently inject 1 to 2 ml of water into the vial. | 
| Puis, doucement se coucher pour me reposer ici sur terre. | Then gently lie down to my rest here on earth. | 
| Alors le pont avec le plan Bouddhique est doucement construit. | Then the bridge to the Buddhic plane is slowly built. | 
| Sri Jagannadha Sastry s'approcha de son fils et doucement l'interrogea. | Sri Jagannadha Sastry came up to his son and slowly enquired. | 
| Maintenant ajoutez la mayonnaise au goût et mélangez doucement. | Now add the mayonnaise to taste and gently mix. | 
| Chandra sentit une main se poser doucement sur son épaule. | Chandra felt a hand resting softly on her shoulder. | 
| Frotter maintenant doucement dans le mouvement circulaire et laver au loin. | Now rub gently in the circular motion and wash off. | 
| Frottez doucement le médicament jusqu'à ce qu'il soit uniformément répartie. | Gently rub the medicine in until it is evenly distributed. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
