distiller
- Examples
Comment déterminer la volonté de la barge de distiller ? | How to determine the willingness of the barge to distill? |
C'est où la capacité de saisir et distiller des connaissances devient importante. | That's where the ability to capture and distil knowledge becomes important. |
Le nouveau modele d'Alambic, apte pour distiller alcool et huiles essentielles | New model of Alembic, suitable to reveal alcohol and essential oils. |
Là c'est un système pour distiller l'eau en utilisant la lumière du soleil. | Here's a design for distilling water using sunlight. |
Pour vous dépanner, nous avons fait notre meilleur pour le distiller dans ce sommaire. | To help you out, we've done our best to distill it into this summary. |
Appareils à distiller Kjeldahl avec injection de vapeur. | Kjeldahl distillation apparatus with steam injection. |
Le fléau de l'antisémitisme continue, encore à notre époque, de distiller son venin. | In present days, the scourge of anti-Semitism is still spreading its venom. |
- Comment on va distiller tout ça ? | Well, how do we cook that much? |
J'ai fini par distiller les idées dans ce que je pense est aussi simple que pourrait être possible. | I ended up distilling the ideas into what I think is as simple as could be possible. |
Nous utilisons la méthode avancée pour distiller le KGM, aminophénol, Ca, Fe, Se qui sont bons pour la santé. | We use advanced method to distill the KGM, aminophenol, Ca, Fe, Se which are good for health. |
Pour la production de sulfate d’ammonium, deux équipements à tonneaux permettaient de distiller l’eau d’ammonium. | For the production of ammonium sulphate there were two sets of tanks to distil ammonia solution. |
Il veut dire qu'on peut mal distiller l'essence de ce qui vit dans l'esprit. | What he means is, it's difficult to distill the essence of a book sometimes, because it lives in the mind. |
Il veut dire qu'on peut mal distiller l'essence de ce qui vit dans l'esprit. | What he means is... it's difficult to distill the essence of a book sometimes... because it lives in the mind. |
Il ne faut pas distiller la solution d'un problème dans plusieurs actes communautaires, car cela rend la situation moins claire. | The solution to one problem should not be provided in several Community acts since this makes the situation less clear. |
Néanmoins, elle donne un cadre rudimentaire permettant de distiller ces facteurs et de les réorganiser pour mieux comprendre les problèmes. | Nevertheless, it provides a rudimentary framework which enables these factors to be distilled and reorganized for a better understanding of the issues. |
Il a vu ce qui se passait dans le monde et il pouvait tout distiller dans une chanson | He saw what was going on in the world, and he had the ability to distill it into a song. |
Ces analyses doivent permettre de distiller les meilleures pratiques susceptibles de contribuer au renforcement de l'efficacité des programmes futurs. | These analyses should make it possible to work out the best practices likely to contribute to the strengthening of the effectiveness of future programmes. |
Situé à San Andrés, il a sauvé les habitants de l’île d’une grande sècheresse grâce à son pouvoir de distiller de l’eau. | Found in San Andrés, it saved the islanders from a great drought, as it was able to distil water. |
Il convient dès lors de permettre à la Hongrie d’exclure certaines catégories de producteurs de l’obligation de distiller des sous-produits de la vinification. | Hungary should therefore be authorised to exempt certain categories of producers from the obligation to distil by-products of winemaking. |
Or, nous savons aujourd'hui que l'Union européenne a dû distiller pas moins de 15 millions d'hectolitres dans le cadre de la présente campagne. | Well, we know today that the European Union has had to distil no less than 15 million hectolitres during the present wine year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!