disperse

An interchangeable injector disperses the solid in the air flow.
Un injecteur interchangeable disperse la matière solide dans l’écoulement d’air.
Your light disperses every shade of doubt, Your omnipotence operates through me.
Ta lumière disperse chaque ombre de doute, Ton omnipotence opère à travers moi.
His Name disperses even the greatest darkness.
Son Nom disperse même les plus grandes ténèbres.
As they continue walking through the village, the crowd slowly disperses.
Alors qu'elles continuent à traverser le village, la foule se disperse peu à peu.
But so long as everyone disperses now, no one's gonna get in any trouble today.
Si tout le monde se disperse maintenant, personne n'aura d'ennuis aujourd'hui.
Often it is common with harmful bacteria and disperses even toxic substances.
Souvent elle est accompagnée par des bactéries et la diffusion de substances parfois même toxiques.
In France, it disperses at the end of spring/beginning of summer and develops in summertime.
En France, il se disperse fin de printemps/début d'été et se développe en période estivale.
The footbed cushioning OrthoLite insole disperses the sweat, helping keep feet fresh.
La semelle de rembourrage semelle intérieure OrthoLite, disperse la sueur, ce qui aide à garder les pieds frais.
The assembly disperses.
L’assemblée se disperse.
Sipe and groove: Your tyre disperses water thanks to the deep grooves that separate the tread blocks.
Rainure et lamelle : Le pneu disperse l'eau grâce aux rainures profondes qui séparent les pavés.
This system disperses 70% of the emitted heat, while the air cooling takes care of the rest.
Ce système disperse 70 % de la chaleur émise, tandis que l’air refroidi s’occupe du reste.
Omni-Wick EVAP uses a special compound that disperses sweat quickly across a broad surface for accelerated evaporation.
La technologie Omni-Wick EVAP utilise un composé spécial qui disperse rapidement la transpiration sur une large surface pour accélérer l'évaporation.
The government keeps us under constant control, and disperses the centres where people pray and find aid.
Le Gouvernement nous contrôle toujours, disperse les centres où l'on prie et s'active en faveur des pauvres.
The seat effectively disperses body pressure, creating a sense of comfort with positive holding performance.
La conception du siège permet de répartir la pression corporelle au bénéfice du confort et du maintien.
It penetrates into the most inaccessible areas, disperses rust, dirt and various deposits to release corroded or jammed mechanisms.
Il pénètre dans les parties les plus inaccessibles, disperse la rouille, les salissures et dépôts divers pour libérer les mécanismes corrodés ou coincés.
We can visualise how Lord Shiva closes his eyes and receives an immeasurable energy which descends vertically into his head and disperses.
On peut visualiser comment le Seigneur Shiva ferme ses yeux et reçoit une énergie incommensurable descendant verticalement dans sa tête et se dispersant.
In other cases the pressures are such that the family simply disperses, giving rise to the mass phenomenon of abandoned children.
Dans d’autres cas, la pression désintégratrice sur la famille est telle qu’elle se disperse tout simplement, d’où le phénomène massif des enfants abandonnés.
As consciousness shifts and disperses throughout communities, momentum takes hold forcing a rapid change in the way things are done.
Au fur et à mesure que la conscience change et se répand dans les communautés, l’élan s’installe, forçant un changement rapide dans la façon dont les choses se font.
Deuteronomy is of direct relevancy to the events of our day, and much of the confusion surrounding them disperses if they are studied in its light.
Le Deutéronome est en rapport direct avec les événements actuels, et beaucoup de la confusion qui entoure ces événements se dissipe si on les étudie à sa lumière.
For these (and other) reasons in ideal community experiences, the new wine of life ends up in old narrative wineskins and disperses.
Pour toutes ces raisons (et il y en a d’autres), lors des expériences communautaires idéales le vin nouveau de la vie finit dans de vieilles outres narratives et s’en trouve gaspillé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay