dispenser
- Examples
De telles dérogations ou dispenses sont notifiées à la Commission. | Any such derogations or exemptions shall be notified to the Commission. |
Chaque année, nous envoyons les dispenses par email au mois d’octobre. | Each year, we send the exemptions by email in the month of October. |
Déjà les dispenses nécessaires avaient été accordées. | The necessary dispensations had already been granted. |
Seules les exemptions, dispenses et dérogations admises peuvent être inscrites dans cette case. | Only agreed exemptions, waivers or derogations may be included here. |
Et même maintenant, je vous assure, les dispenses individuelles ne sont pas toutes faites. | And even now, I assure you, the individual dispensations are not all done. |
Il convient donc d'actualiser et, le cas échéant, de retirer les dispenses accordées. | It is therefore necessary to update and, where requested, withdraw the releases granted. |
Il convient donc d’actualiser et, le cas échéant, de retirer les dispenses accordées. | It is therefore necessary to update and, where requested, withdraw the releases granted. |
La signature, le sceau ou timbre qui figurent sur l’apostille sont dispenses de toute attestation. | The signature, seal and stamp on the certificate are exempt from all certification. |
La loi sur la justice juvénile prévoit des dispenses de sanction pour certaines infractions. | The Juveniles Jurisdiction Act exempts certain offences from punishment. |
La réglementation se reflète clairement dans le nombre des dispenses demandées et accordées aux différentes périodes. | The norms are clearly reflected in the number of dispensations requested and granted in the various periods. |
Quelques-unes de ces lettres concernent des dispenses, des faveurs et décorations, l'envoi de lettres pastorales, etc. | Some of these letters dealt with dispensations, favours and decorations, the sending of pastoral letters, etc. |
Nous espérons qu'il y aura des dispenses et réductions pour les enfants, les étudiants et les jeunes actifs. | Hopefully there are a number of waivers and reductions for children, students and active youth. |
Cependant, des dispenses d'âge peuvent être accordées par l'autorisation judiciaire à ceux qui n'ont pas l'âge requis. | However, age dispensations can be granted by court authorization to those who have not reached the requisite age. |
Il convient de compléter cette liste afin de prendre en compte la totalité des situations relatives aux dispenses de garantie. | It is necessary to complete that list, in order to take into account all the situations relating to the guarantee waivers. |
Néanmoins, le Ministre de la justice pourra accorder, par décision non susceptible de recours, des dispenses d'âge. | Nevertheless, the Minister of Justice may, in a non-appealable decision, grant a dispensation in respect of the age requirement. |
Avant 1980, le pourcentage de dispenses accordées était de 95 % ; après cette date, on est descendu à un tiers des demandes. | Before 1980, 95% of dispensations requested were granted; after that they fell to one third of the requests. |
L'État partie indique dans son rapport que le Président peut accorder des dispenses d'âge pour des motifs graves. | The State party indicated in its report that the President could grant a dispensation from the age requirement if there were good grounds for doing so. |
Les États membres devraient être autorisés à accorder, dans certaines limites, de telles dispenses pour des spécialisations médicales qui sont couvertes par le système de reconnaissance automatique. | Member States should be allowed to grant, within certain boundaries, such exemptions for medical specialties which are covered by the automatic recognition system. |
Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national. | As many as 290 witnesses have been granted waivers, and since I became a member of the National Council, 84 persons have been granted waivers. |
La Commission a consulté les États membres au sujet de la conformité des dispenses notifiées aux dispositions de l'article 3 de la directive 91/689/CEE. | The Commission has consulted Member States for their views on compliance of the notified exemptions with Article 3 of Directive 91/689/EEC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!