discursive

The discursive tactics used by these actors can be very subtle.
Les tactiques discursives utilisées par ces acteurs peuvent être très subtiles.
It could be meditative or quiet, discursive or contemplative.
Elle peut être méditative ou de quiétude, discursive ou contemplative.
Logical means.Verbal discursive thinking is considered the highest degree of manifestation of mental faculties.
Des moyens logiques La pensée verbale-discursive est considérée comme le plus haut degré de manifestation des capacités mentales.
Agreed conclusions often evolve into long, discursive texts, which require a huge amount of time to negotiate.
Ce sont souvent de longs textes discursifs qu'il faut longuement négocier.
It is because of them that a new distribution of discursive and non-discursive is being established.
C’est à partir d’elle qu’une nouvelle distribution entre discursif et non discursif se met en place.
At the vanguard of this response stand the modern abolitionists, and they do so with unrivalled discursive power.
Les abolitionnistes modernes sont à l’avant-garde de cette réponse qu’ils livrent armés d’un pouvoir discursif inégalé.
Learning is a result of the need for empirical discursive and effective solutions to the problems we are confronted with.
L'apprentissage est le résultat d'un besoin de solutions empiriques, discursives et efficaces aux problèmes auxquels nous sommes confrontés.
Thus, his view of contemplation, while being more receptive and affective than meditation, contemplation is still highly discursive, i.e., active [6].
Ainsi, bien que plus réceptive et affective que la méditation, la contemplation, pour lui, demeure hautement discursive, c’est-à-dire active [6].
Psychoanalysis is a discursive practice whose effects have been observed in clinical practice and also in daily life for over a century.
La psychanalyse est une pratique discursive dont les effets peuvent s’observer dans la clinique comme dans la vie quotidienne depuis plus d’un siècle.
There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side.
Il y a un énorme décalage, nous le croyons, entre l'espace communicatif et discursif du Mall et les musées qui s'alignent de chaque côté.
In recent years, the Basque political system has seen fierce hegemonic competition which is reflected in the discursive categories of autonomism and sovereigntyism.
Au fil des années, le système politique basque a vécu un désir fort d´hégémonie, capable de refléter les catégories discursives de l´autonomisme et de la souveraineté.
However, if one defines democracy as a discursive space of resistance, then the systemic necessity of capitalism as a supplement to democracy looses its main argument.
Cependant, si l’on définit la démocratie comme un espace discursif de résistance, la nécessité systémique du capitalisme comme supplément de la démocratie est beaucoup moins évidente.
The forms of knowledge emerge in the rift between the pathic and the cognitive and their word is spoken in the interval between the discursive and the non-discursive.
Les savoirs se produisent dans l’écart entre le pathique et le cognitif et la parole s’énonce dans l’intervalle du discursif et du non discursif.
If the conditions of this discursive game were accepted, the incontrovertible triumph of Christianity would come about automatically, without the participants in the debate feeling belittled or threatened.
Si ces conditions du jeu discursif étaient admises, le triomphe irréfutable du christianisme s’imposait de manière automatique, sans que ceux qui participaient au débat puissent se sentir dépréciés ou menacés.
Guarini wrote a great summa of philosophy which carried a treatment of light, strictly discursive in manner, and he was reluctant to separate light from its traditional transcendental interpretation.
Guarini a écrit un grand résumé de la philosophie qui a pratiqué un traitement de la lumière, strictement de manière discursive, et il hésitait à séparer la lumière de son interprétation traditionnelle transcendantale.
From that point of view, the state of the public sphere, i.e., the institutional arena of discursive interaction where private persons can debate public matters, is of great interest.
De ce point de vue, l'état de la sphère publique, c'est-à-dire la tribune institutionnelle du dialogue où les particuliers peuvent débattre des affaires de la cité, est particulièrement important.
The Special Rapporteur would, however, prefer a more discursive treatment in the commentary of the internationally recognized body of compensation rules and principles relating to the measure of damages.
Le Rapporteur spécial est néanmoins favorable à un traitement plus discursif, dans le commentaire, de l'ensemble des règles d'indemnisation et des principes relatifs à l'estimation des dommages-intérêts qui sont internationalement reconnus.
The primarily pedagogical intent is suggested by the lively and engaging discursive language, addressed to everyone and easy for all to read and understand without excessive concern for theological and scientific precision.
Le but, essentiellement pédagogique, suggère un langage discursif, vif, attachant, adressé à tous et facile pour tous à lire et à comprendre, sans excessif soucis de précisions théologiques et scientifiques.
Other forms of zen, such as Rinzaï, have a different pedagogy and insist more on koans to prevent the dialectical and discursive aspect of the mind from intervening, but they have the same objective.
D’autres formes de zen, tel que le zen Rinzaï, ont une pédagogie différente et insistent plus sur les koan pour empêcher l’aspect dialectique et discursif de l’esprit d’intervenir, mais gardent au fond le même objectif.
The Situationist International, on the other hand, began as a collective that deployed the text more as a discursive and politicizing medium in manifestos and magazines, but not as a precondition for the practice of creating situations.
L’Internationale Situationniste s’est au contraire présentée comme un collectif qui se servait du texte plutôt comme un medium discursif et politisant à travers les manifestes et les revues, mais sans le poser comme une condition de sa pratique de construction des situations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo