diffuser

Zones éparses ou diffuses ; les détails de l'iris sont nettement visibles
Scattered or diffuse areas; details of the iris are clearly visible
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
The releases of pentabromodiphenyl ether are coming mainly from diffuse sources.
Il peut aussi survenir des coliques et des douleurs pelviennes diffuses.
Colicky pains and diffuse pelvic pains may also occur.
Il faut que tu le diffuses immédiatement.
We need you to get this on the air immediately.
Des émissions diffuses peuvent avoir lieu pendant le stockage et la manutention.
During storage and handling, diffuse emissions may occur.
Les émissions diffuses sont également prises en considération.
Diffuse emissions shall be taken into account.
Les actions de l'Union européenne dans ce domaine sont encore très diffuses et complexes.
European Union actions are still very diffuse and complex in this area.
Notre projet commence à prendre forme au milieu de 2012 avec des idées encore très diffuses.
Our project begins to take shape in mid-2012 with still very diffuse ideas.
Le mouillage des routes peut réduire les émissions de poussières diffuses, en particulier par temps sec.
Wetting the roads can reduce diffuse dust emissions, especially during dry weather.
Les syndicats devraient être votre phare dans un grand nombre de situations très diffuses et sombres.
Trade unions should be your lighthouse in so many very difficult and dark situations.
La réduction des pollutions diffuses est nécessaire pour maintenir ou retrouver un bon état des eaux.
The reduction of non-point pollution is a prerequisite to maintain or recover good water status.
Malgré de nombreuses difficultés diffuses, la voie du dialogue a démontré être la meilleure.
Despite many difficulties in many places, the route of dialogue has proved to be the best way.
Si tu diffuses cette vidéo, Ed-- Je ne comprends pas. Pourquoi tu l'as laissé partir ?
DANNY: If you release this video, Ed... I just don't get it.
Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour l'estimation des émissions diffuses provenant des fours à coke :
For the estimation of diffuse emissions from coke ovens the following methods are in use:
lorsque la source de poussières diffuses est bien localisée, un système de pulvérisation d'eau peut être installé.
When the point source of diffuse dust is well localised, a water spray injection system can be installed.
Ma poitrine se serre, je respire mal, et j'ai des douleurs. Comme des brûlures, diffuses.
There's a tightness in my chest, difficulty breathing, and pain, burning pain.
Une indication des sources (par exemple, procédés unitaires) tant des émissions des cheminées que des émissions diffuses ou fugitives.
An indication of the sources (e.g. unit processes) of both diffuse/fugitive and stack emissions.
- Ulrik, tu le diffuses.
Ulrik, get on with it.
Et les lumières diffuses et faibles juste à droite correspondent à la caractéristique de l'ombre des arbres à thé.
And the diffuse and weak lights just right match with the shade-enduring feature of tea trees.
Comme dans une exposition, les projecteurs guident l'œil, créent des suggestions et, mieux que les lumières diffuses, ils excitent.
As in an exhibition, spotlights guide the eye, create suggestions and, better than the diffuse lights, they excite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on