diffuse
- Examples
As tropical-forest dwellers, squirrel monkeys are adapted to diffuse lighting. | Les saïmiris sont des habitants des forêts tropicales et sont donc adaptés à la lumière diffuse. |
Sufficient attention should be given to diffuse sources of pollution as well as to point sources. | Outre les sources ponctuelles de pollution, il fallait aussi se pencher sur les sources diffuses. |
The small, hand-held Monkey O can then be used to diffuse them into smoke in a small jet stream. | Le petit Monkey O tenu en main peut alors être utilisé pour les diffuser en fumée sous forme d’un petit courant. |
Dr. Jonathan Bowes is a Senior Data Analyst/Modeller for SEPA, specializing in GIS data related to diffuse pollution. | Dr Jonathan Bowes est un analyste supérieur de données / modeleur pour SEPA, spécialisé dans les données SIG liées à la pollution diffuse. |
That meant that it took about two millennia for the idea of agriculture to diffuse south from the Zagros Mountains to Egypt. | Cela a signifié que cela a pris environ deux millénaires pour l'idée de l'agriculture aux sud diffus des montagnes de Zagros en Egypte. |
The parts have agreed not to diffuse the terms of the understanding that is subject to the obtaining of the customary authorizations antitrust. | Les parties ont établi de ne pas répandre les termes de l'accord qui est sujet à l'obtention des habituelles autorisations antitrusts. |
That meant that it took about two millennnia for the idea of agriculture to diffuse south from the Zagros Mountains to Egypt. | Cela a signifié que cela a pris environ deux millénaires pour l'idée de l'agriculture aux sud diffus des montagnes de Zagros en Egypte. |
Empretec considers the retraining of its some 250 trainers a critical recommendation of the External Evaluation in order to diffuse the new updated methodologies. | Empretec envisage de recycler ses quelque 250 formateurs − recommandation essentielle de l'évaluation externe − pour les former à la diffusion des nouvelles méthodes. |
He doesn't want me to diffuse my thunder, of course. | Il ne veut pas que je dévoile mon arsenal, bien sûr. |
M.I.L.D.T prevention campaigns have to diffuse objective information. | Les campagnes de prévention de la M.I.L.D.T doivent diffuser des informations objectives. |
Yeah, between the two of them, they might be able to diffuse the situation. | Peut-être qu'à eux deux, ils seront capables de calmer la situation. |
Obviously there's a situation here that we need to diffuse. | Visiblement, nous avons une situation difficile. |
This trend is when the Qin and Han Mi to diffuse the country, reached a peak. | Cette tendance est quand les Qin et Han Mi pour diffuser le pays, a atteint un pic. |
Interventions by UNMIK Police and UNHCR helped to diffuse the situations. | L'intervention de la police de la MINUK et du HCR a permis de désamorcer les tensions. |
Member States shall take the appropriate measures to diffuse that information amongst national creditors and consumers. | Les États membres prennent les mesures appropriées pour diffuser cette information aux prêteurs et aux consommateurs nationaux. |
This big message that this channel has the responsibility to diffuse: the message of changing. | C'est le grand message que cette chaîne a la responsabilité de se propager : le message de changement. |
The paintwork is designed to diffuse light which prevents the lens from generating strong light reflections. | La peinture est conçue pour diffuser la lumière, évitant ainsi de générer de fortes réflexions lumineuses. |
Buy a small spray bottle that will allow you to diffuse the oil over a wide area of hair. | Achetez un petit vaporisateur que vous utiliserez pour diffuser l'huile sur une plus grande surface. |
Now Blue Tansy is available as a single oil for you to diffuse, apply topically, and share! | Blue Tansy est désormais disponible en huile essentielle individuelle pour diffusion, application locale et pour partager ! |
Our task is to diffuse, across the Member States, the tried and tested procedures which have proved their worth. | Notre tâche consiste à diffuser, au sein des États membres, les procédures qui ont déjà fait leurs preuves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!