deliberative

Each system nominates ten members to sit in this deliberative assembly.
Chaque système nomme dix membres pour siéger à cette assemblée délibérative.
They participate in the general assembly with deliberative vote and are eligible.
Ils participent aux assemblées générales avec voix délibérative et sont éligibles.
The Disarmament Commission is the universal deliberative forum.
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
The deliberative assembly of the superuniverse is confined to the headquarters world.
L’assemblée délibérative du superunivers est confinée au monde-siège.
The CD cannot be turned into a debating or deliberative forum.
La Conférence du désarmement ne saurait être transformée en un organe de délibération.
The Concistory convoked by the Pope has however always a consultative value not deliberative.
Le Consistoire convoqué par le Pape a toujours cependant une valeur consultative et non délibérative.
The deliberative assembly of the superuniverse is confined to the headquarters world.
P.179 - §12 L'assemblée délibérative du superunivers est confinée au monde-siège.
The General Assembly is the main deliberative, policy-making and representative body of the United Nations.
L’Assemblée générale est le principal organe délibérateur, décisionnaire et représentatif des Nations Unies.
It has been a very deliberate and deliberative process undertaken in the open-ended format.
Ce processus a été très délibéré et délibératif, et entrepris en mode ouvert.
The General Assembly, on the other hand, is the plenary deliberative body of the international community.
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
The strength of DECIDE resides in engaging people in the deliberative process.
La force de DECIDE réside dans le fait qu'il implique les gens dans le processus de délibération.
However, at the same time difficulties and tensions have arisen, particularly in deliberative processes.
Mais en même temps des difficultés et des tensions sont apparues, en particulier dans les processus délibératifs.
The outcomes of such meetings would indeed enrich the deliberative processes at the intergovernmental level.
Les conclusions de ces réunions enrichiraient en fait les processus de délibération au niveau intergouvernemental.
We appreciate their work, both in the field and in the deliberative process.
Nous apprécions à leur juste valeur leur travail, aussi bien sur le terrain que dans la démarche de réflexion.
Hence the country level should be the starting point for engagement in both the operational and deliberative processes.
C'est donc du niveau local que doit partir l'engagement dans les processus opérationnels et délibératifs.
The Grand Master, with the deliberative vote of the Sovereign Council, establishes the contributions of the Priories.
Le Grand Maître, avec le vote délibératif du Souverain Conseil, détermine le montant de la contribution des Prieurés.
I would like to state that my delegation will support the deliberative text that will result from our debate.
Je voudrais déclarer que ma délégation donnera son appui au texte délibératif qui se dégagera de notre débat.
The Proposals tool of Airesis is now the most sophisticated and complete mass deliberative system available online!
L'outil propositions de Airesis est maintenant le plus sophistiqué et complet pour un système délibératif de masse disponible en ligne !
Again, how is the world to arrive at such undertakings if not through a patient deliberative process?
Encore une fois, comment le monde pourrait-il y parvenir autrement que par un patient processus de délibération ?
Internally, the evaluation findings were extensively employed, with a high-level deliberative process.
Les conclusions ont été largement mises à profit en interne et ont fait l'objet de discussions à haut niveau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat