deliberation
- Examples
The will is determined by passion or deliberation. | La volonté est déterminée par la passion ou la réflexion. |
After much deliberation, the men finally made a decision. | Après de longues délibérations, les hommes ont finalement pris une décision. |
Decisions are taken by absolute majority, after deliberation. | Les décisions sont prises après délibération à la majorité absolue. |
The Forum may wish to consider this issue in its deliberation. | Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux. |
Venice Srl Investments has received with satisfaction the deliberation of Venetian Development. | Venise Investissements Srl a accueilli avec satisfaction la délibération de Vénétie Développe. |
For seven years we have worked to move the deliberation process forward. | Pendant sept ans nous avons travaillé pour faire avancer ce processus de réflexion. |
That is a matter for deliberation in the Council. | Cela fait l'objet de délibérations au Conseil. |
The bill is currently under deliberation by the legislative body. | Il est actuellement examiné par l'organe législatif. |
We would like people to be at the centre of every multilateral deliberation. | Nous voudrions que l'individu soit au centre de toute réflexion multilatérale. |
The programme will continue to facilitate the process of multilateral deliberation and negotiation. | Le programme continuera de promouvoir le processus de délibérations et négociations multilatérales. |
What's going on with the deliberation? | Qu'est-ce qui se passe avec les délibérations ? |
There will therefore be no deliberation today of draft resolution A/C.1/60/L.8. | Il n'y aura donc pas de délibérations aujourd'hui sur le projet de résolution A/C.1/60/L.8. |
This normative framework has been presented to the Preparatory Committee for deliberation. | Ce cadre de travail normatif a été présenté au Comité préparatoire pour examen. |
The EU is ready to support deliberation and implementation of this plan. | L'UE est disposée à appuyer les délibérations et la mise en œuvre de ce plan. |
Since we don't have time for deliberation, we'll put it to a vote. | Puisque nous n'avons pas le temps pour une délibération, nous allons voter. |
The programme will continue to facilitate the process of multilateral deliberation and negotiation. | Le programme continuera de faciliter le processus de délibérations et de négociations multilatérales. |
In this, the Organization has generally worked with deliberation and discretion. | C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète. |
In the meantime, he appealed for more time for deliberation. | Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion. |
A report has since been drafted and is awaiting deliberation. | Depuis, un rapport, qui doit encore être examiné, a été rédigé. |
After all, we want to ensure that we engage in proper parliamentary deliberation. | Après tout, nous voulons nous assurer d’entamer une délibération parlementaire adéquate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!