Cruise on the Douro is in the valley at the dam.
Croisière sur le Douro est dans la vallée du barrage.
The course of a river can be controlled by a dam.
Le cours d’une rivière peut être contrôlé par un barrage.
This dam is the water source of many rivers.
Ce barrage est la source d'eau de nombreuses rivières.
After seven years of hard work, the dam was finished.
Après sept ans de travail dur, la digue était achevée complètement.
It resembles the accumulation of water behind a dam.
Il ressemble à une accumulation d’eau derrière un barrage.
Tour takes place at the Arade dam, near Silves.
La visite a lieu au barrage Arade, près de Silves.
Forget Taylor and what he said about the dam.
Oubliez Taylor, et ce qu'il a dit sur le barrage.
Dospat dam and its clear waters are a particular attraction.
Le barrage de Dospat et ses eaux claires sont une attraction particulière.
The human race has its internal powers completely dam aged, atrophied.
La race humaine a ses pouvoirs internes complètement ruinés, atrophiés.
Located on the banks of the dam, very quiet (Campingplace)
Situé sur les rives du barrage, très calme (terrain de camping)
After the dam at Burgui, on the NA-137, leading to Roncal.
Après le barrage de Burgui, sur la NA-137 menant à Roncal.
But your father was still concerned about the dam.
Mais ton père était toujours préoccupé par le barrage.
They say that a large dam will be built.
Ils disent qu'un grand barrage sera construit.
Before the dam, this was a dry riverbed.
Avant le barrage, ceci était un lit de rivière asséchée.
There was a watermill under the dam.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage.
Every house, dam, road, wine glass and cellphone contains it.
Chaque logement, barrage, route, verre et téléphone portable en contient.
The hydroelectric dam generates 12.5 kilowatts of energy.
Le barrage hydroélectrique génère 12,5 kilowatts de puissance.
The dam is still visible at the south-western end.
Le barrage est toujours visible à l’extrémité sud-ouest.
Hold back the dam water and save the village!
Retiens l'eau du barrage et sauve le village !
Construction of the dam began in 2006.
La construction du barrage a commencé en 2006.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink