dame

Il lui a tout laissé, au grand dam de sa sœur.
Left her everything, which didn't exactly please his sister.
Mais, au grand dam des victimes et de leurs familles, 17 mandats d’arrêt restent en attente.
But 17 arrest warrants remain outstanding, at the expense of victims and their families.
Encore au lycée, à mon grand dam.
Still high school, unfortunately.
Sans attendre, Vegeta se dirigea d'un pas vif vers l'intérieur du palais au grand dam de Gohan.
Without hesitation, Vegeta walked swiftly past the group and into the special room, much to the unease of Gohan.
Toutefois, à ma grande surprise et à mon grand dam, je crois que les collègues ne pourront pas voter sur cet amendement.
However, to my great surprise and disappointment, I believe Members will not be able to vote on that amendment.
Au grand dam des passionnés de Mac, les défenseurs des PC peuvent maintenant affirmer qu'ils ont une relation plus interactive avec leurs ordinateurs.
For all the passion of Mac users, PC advocates can now honestly say they have a more touchy-feely relationship with their computers.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect the day following the publication in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
Dans un premier temps, les modifications adoptées ont retardé l'élaboration et la réalisation des projets, au grand dam de plusieurs pays.
The changes in the project cycle initially caused delays in project development and implementation, a matter of considerable concern to many countries.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect the day following the publication of that decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
Toutefois, au grand dam de leurs auteurs, les livres n’avaient pas pu offrir la place nécessaire au patrimoine photographique des sites inventoriés.
However, to the great displeasure of their authors, the books had not been able to offer necessary space for the photographic heritage of the inventoried sites.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or on a later date specified therein.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect on the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect on the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or on a later date specified therein.
En suivant le Fokkerweg en direction du nord/nord-est jusqu'à l'Aalsmeerder dam.
It shall take effect the day following the publication of the decision to revoke in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
Depuis 8h30 ce matin, nous savons que l'autre cas n'a pas abouti, au grand dam des collègues du PPE comme je peux voir.
After all, since 8.30 this morning, we have been deprived of the other case, to the great regret of our colleagues in the PPE-DE, so I am told.
Néanmoins, en dernière minute, le processus a été bloqué à notre grand dam, lorsque les partenaires sociaux ont promis qu'ils s'efforceraient d'aboutir, à terme, à un accord.
However, at the last minute, this was blocked as the social partners promised they would try, at long last, to reach an agreement, much to our frustration.
Cette chemise, par exemple au grand dam de ma mère et de l'état de sa cuisine a été teinte au curcuma ce matin même.
This shirt, for example, is one that, much to the dismay of my mother and the state of her kitchen, I dyed at home, using turmeric, before coming here today.
En conséquence, un important contrat d’exploitation des ressources gazières est signé avec la société russe Gazprom, au grand dam des États-Unis qui font part de leurs remontrances à Tbilissi.
Hence, before Mijail Saakachvili took power, an important contract on exploitation of gas resources was signed with the Russian company Gazprom, affecting the United States which complained to Tbilisi.
Dans les décennies suivantes, tous les élus dictateurs d'Occident en firent une politique nationale pour remédier aux torts supposés, faits par un tiers, au grand dam d'une quatrième partie innocente.
In the ensuing decades all the premier-dictators of the West made it State policy to remedy alleged wrongs, done by a third party, at the expense of an innocent fourth party.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry