déplorer

Il déplore aussi le manque d'information concernant ce phénomène.
It also regrets the lack of information on this phenomenon.
Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.
The Committee regrets the absence of information on double criminality.
Le Comité déplore le retard dans la présentation du rapport.
The Committee regrets the delay in the submission of the report.
Je déplore que ce rapport n'ait pas été débattu.
I am sorry that this report has not been debated.
Je déplore que des civils innocents soient utilisés comme boucliers humains.
I deplore that innocent civilians are used as human shields.
Monsieur le Président, je déplore le vote qui a eu lieu aujourd'hui.
Mr President, I regret the vote that took place today.
Je déplore vivement le vote qui vient de se dérouler.
I deeply regret the vote that has just taken place.
Il déplore la politisation et le manque de transparence.
It regretted the politicization and lack of transparency shown.
Je déplore que presque toutes les pharmacies soient fermées.
I regret that almost all pharmacies are closed.
Monsieur le Président, je déplore les paroles de Mme Klamt.
Mr President, I am sorry to hear Mrs Klamt' s words.
Le père Magnan déplore cette attitude des deux professeurs plus âgés.
Father Magnan bemoaned the attitude of these two older professors.
Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.
However, it regretted the huge financial implications of the package.
Cet amendement a été rejeté et je le déplore toujours.
This amendment was rejected, and I continue to deplore this.
Il déplore que certaines de ces demandes soient en suspens depuis longtemps.
He regrets that some of these requests are of long-standing.
Je déplore que M. Moscovici n'ait pas trouvé de remplaçant.
I deplore the fact that Mr Moscovici has found no deputy.
Ma délégation déplore l'accroissement du nombre des victimes parmi les populations civiles.
My delegation deplores the growing number of victims among the civilian populations.
Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.
The Committee regrets the absence of a minimum wage.
Vous voyez bien. Mon mari déplore la tristesse de notre vie.
You see, my husband cannot stand the sadness of our life.
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
Mexico regrets the war and deplores the suffering of the Iraqi people.
Le Pakistan déplore le recours à la force.
Pakistan deplores the resort to the use of force.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief