deplore
- Examples
I deplore that innocent civilians are used as human shields. | Je déplore que des civils innocents soient utilisés comme boucliers humains. |
And there is definitely no reason to deplore its demise. | Et il n’y a aucune raison de regretter son trépas. |
We deplore this attitude, whose main victims are civilians. | Nous déplorons cette attitude dont les victimes principales sont des civils. |
We strongly deplore any action that causes civilian casualties. | Nous déplorons vivement toute action qui entraîne des pertes civiles. |
We all deplore the events of the last few hours. | Nous déplorons tous les événements de ces dernières heures. |
It is not enough to deplore the magnitude of the phenomenon. | Il ne suffit pas de déplorer l’ampleur du phénomène. |
We deplore the use of force, which is totally unacceptable. | Nous déplorons l’usage de la force, qui est tout à fait inadmissible. |
We should not only deplore this phenomenon. | Nous ne devrions pas seulement déplorer ce phénomène. |
This amendment was rejected, and I continue to deplore this. | Cet amendement a été rejeté et je le déplore toujours. |
We deeply deplore the dramatic events that are taking place in Liberia. | Nous regrettons profondément les événements dramatiques qui se déroulent au Libéria. |
You may deplore it, but it's a fact. | Libre à vous de le déplorer, mais c'est un fait. |
They are the victims of a totalitarian, ethnocentric nationalism which we deplore. | Ils sont les victimes d'un nationalisme totalitaire ethnocentrique que nous condamnons. |
We deeply deplore the loss of human life that it caused. | Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée. |
I nevertheless deplore the lack of balance in the resolution. | Je regrette pourtant le manque d'équité de la résolution. |
We deplore the loss of civilian lives. | Nous déplorons la perte de vies civiles. |
We deplore, therefore, what is happening in Austria. | Nous déplorons donc ce qui se passe en Autriche. |
Certainly I deplore what the US has done. | Bien évidemment, je déplore ce que les États-Unis ont fait. |
I am not the only one to deplore this state of affairs. | Je ne suis pas le seul à déplorer cet état de choses. |
I deplore the political assassinations of religious and political leaders in Iraq. | Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq. |
First, we deplore such a cautious choice of words. | Nous déplorons d'abord le choix de termes aussi prudents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!