Dites-moi ce qui vous déplaît chez vous, Mlle Hayes.
Tell me what you don't like about yourself, Miss Hayes.
Si ça vous déplaît, retournez à la ville.
If you don't like it, move back to the city.
Mme Grubman, dites-moi ce qui vous déplaît chez vous.
Mrs. Grubman, tell me what you don't like about yourself.
Vous voyez quelque chose qui vous déplaît, M. Kramer ?
You see something you don't like, Mr. Kramer?
Dites-moi ce qui vous déplaît chez vous, Mme Plumb.
Tell me what you don't like about yourself, Ms. Plumb.
Mlle Charles, dites-moi ce qui vous déplaît chez vous.
Miss Charles, tell me what you don't like about yourself.
Dites-nous ce qui vous déplaît chez vous, Mme Caldarello.
Tell us what you don't like about yourself now, Mrs. Caldarello.
Mlle Greco, dites-moi ce qui vous déplaît chez vous.
Miss Greco, tell me what you don't like about yourself.
Il arrive aujourd'hui quelque chose qui me déplaît : la neurasthénie m'a assiégé.
Today something that displease me happens: the neurasthenia has besieged me.
Dites-nous ce qui vous déplaît chez vous, Mme Pierce.
Well, tell us what you don't like about yourself, Mrs. Pierce.
Quelqu’un qui me déplaît, corps et âme, qu’est-ce que ça veut dire ?
Someone who displeases me, body and soul, what does that mean?
Qu'est-ce qui vous déplaît chez vous, M. Korchuk ?
Tell us what you don't like about yourself, Mr. Korchuk.
Mlle Shelly, dites-nous ce qui vous déplaît chez vous.
Miss shelly, tell us what you don't like about yourself.
Qu'est-ce qui vous déplaît chez vous, M. Korchuk ? C'est bon.
Tell us what you don't like about yourself, Mr. Korchuk.
La nostalgie me déplaît, parce que le passé n'a jamais été meilleur.
Nostalgia displeases me, because the past was never better than the present.
Et je sais que ça te déplaît, donc laisse-moi faire mon boulot.
And I know you hate it, so just let me do my job.
Si la tenue vous déplaît, je peux en changer.
If you don't like it, I can change it.
Si ça te déplaît, dis quelque chose.
If you don't like it, just say something.
Si ça te déplaît, tu n'as qu'à me nommer chef.
If you don't like it, make me the leader.
Ricky, dites-nous ce qui vous déplaît chez vous.
So, Ricky, tell me what you don't like about yourself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted