democratise
- Examples
How can we democratise democracy, the state and society? | Comment pouvons-nous démocratiser la démocratie, l’État et la société ? |
This is an opportunity to democratise access to culture. | Voici une bonne occasion de démocratiser l'accès à la culture. |
Our goal to democratise Europe is realistic. | Notre objectif, démocratiser l’Europe, est réaliste. |
We need to start reforming our institutions ourselves, to democratise ourselves. | Nous devons commencer par une réforme, par une démocratisation de nos propres institutions. |
Sent in motion the approval of a law to democratise the media. | Lancer l’approbation du projet de démocratisation des médias. |
Democratise, govern well, fight corruption or face the wrath of the people.' | Démocratisez-vous, gouvernez bien, luttez contre la corruption ou il vous faudra faire face à la colère du peuple". |
Based in Malmö, Sweden, Coherence is a new project that seeks to democratise online games development. | Basé à Malmö, en Suède, Coherence est un nouveau projet qui entend démocratiser le développement de jeux vidéo en ligne. |
Parties which do not democratise the gender ratio within their own ranks are not truly democratic. | Les partis qui ne démocratisent pas la proportion entre les sexes dans leurs rangs ne sont pas vraiment démocratiques. |
Europe demands no less than an unequivocal drive to democratise decision-making. | L’Europe n’exige rien de moins qu’un mouvement sans équivoque en faveur de la démocratisation du processus de prise de décision. |
I think it is important that we should help to democratise the Budget procedure here. | Je crois qu'il est essentiel que nous apportions ici également notre contribution à la démocratisation de la procédure budgétaire. |
Unfortunately, most business analytics products are built to centralise and control data, not democratise it. | Malheureusement, la plupart des solutions d'analyse professionnelles sont conçues pour centraliser et contrôler les données, et non pour les démocratiser. |
Today, I am delighted with the European Commission's ambition to want to democratise young people's access in Europe. | Aujourd'hui, je me félicite de l'ambition de la Commission européenne de vouloir démocratiser l'accès des jeunes en Europe. |
A socio-cultural centre with a mandate to democratise access to art, the CaixaForum opened in 2008 and is funded by a charitable foundation. | Centre socioculturel visant à démocratiser l'accès à l'art depuis 2008, le CaixaForum est financé par une fondation caritative. |
We warned that the decision taken in Helsinki would help not to democratise but to embolden the regime. | Nous avions prévenu que la décision prise à Helsinki ne contribuerait pas à la démocratisation, mais qu' au contraire, elle enhardirait le régime. |
My mission instead, is to democratise data and technology, and rethink their governance in a way that they can serve the people. | Ma mission est au contraire de démocratiser les données et la technologie, et repenser leur gouvernance d'une manière qui puisse servir le peuple. |
We must continue to improve the Community's capacity for external action and further democratise key areas of the Union's activities. | Nous devons continuer d'améliorer la capacité de la Communauté en matière d'actions extérieures et démocratiser encore des domaines clés des activités de l'Union. |
In the long term, only a constitutional treaty – as practical as it is ideological – can provide the institutional framework to democratise Europe. | À long terme, seul un traité constitutionnel - aussi pratique qu’idéologique - peut fournir le cadre institutionnel permettant de démocratiser l’Europe. |
Democratise the public decision-making systems so that those who are excluded are placed at the centre of the solutions and policies that we propose. | La démocratisation des systèmes de décision publique afin que les exclu-e-s se trouvent au centre des solutions et des politiques. |
For that reason it is calling for the Burmese authorities to adopt further measures to democratise the country and reach national reconciliation. | Pour cette raison, elle appelle les autorités du Myanmar à adopter de nouvelles mesures afin de démocratiser le pays et de réaliser la réconciliation nationale. |
Of course, new digital technology offers an opportunity to democratise book reading, but it may also create an additional obstacle to literacy. | Bien sûr, les nouvelles technologies peuvent être une chance pour la démocratisation de la lecture, mais elle peuvent aussi créer un obstacle supplémentaire à l'alphabétisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!