démocratiser
- Examples
Cette procédure démocratise le processus de développement personnel. | This procedure democratises the process of self-development. |
Nous souhaitons que la Syrie s’ouvre et se démocratise. | We want Syria to open up and become democratic. |
Soit l’UE se démocratise, soit elle se désintégrera ! | The EU will either be democratised or it will disintegrate! |
On peut dire en d’autres termes que l’Allemagne démocratise son secteur énergétique. | In other words, Germany is democratizing its energy sector. |
C’est bien mieux que la moyenne du secteur et cela démocratise vraiment l’actionnariat. | It is much better than the industry average and this truly democratizes the shareholding. |
On dit qu'internet démocratise l'information. | You know, they say that the Internet democratizes information. |
Il démocratise le processus de collecte d'information, permettant la participation de plus de personnes avec des perspectives différentes. | It democratizes the information-gathering process, allowing participation by more people with differing perspectives. |
L'argent programmable démocratise l'argent. | Programmable money democratizes money. |
Pour essayer de vous démentir, les membres exigeront peut-être que le groupe se démocratise. | In order to demonstrate how unjustified you are, the members may insist on greater democratization. |
La mondialisation est perçue aujourd'hui comme un processus qui intègre et démocratise la culture, l'économie et l'infrastructure mondiale. | Globalization is seen today as a process that integrates and democratizes the world's culture, economy, and infrastructure. |
L’utilisation de bureaux virtuels (VDI) destinés aux utilisateurs de bureautique ou nomades se démocratise. | The use of virtual desktops intended for production tool users as well as those working remotely have become democratized. |
Sans restrictions, la bicyclothèque démocratise l'accès à l'information, les loisirs et la culture pour tous, travailleurs et étudiants. | With no restrictions, the Bicicloteca democratises access to information, entertainment and culture for the general public, workers and students. |
Sans restrictions, la bicyclothèque démocratise l’accès à l’information, les loisirs et la culture pour tous, travailleurs et étudiants. | With no restrictions, the Bicicloteca democratises access to information, entertainment and culture for the general public, workers and students. |
Peu à peu, il se démocratise même dans le reste du monde à partir de la fin de la seconde guerre mondiale. | Gradually, the game spread throughout the rest of the world after the Second World War. |
D’abord, il est impératif que le débat sur ces sujets soit aussi large que possible, marqué par l’ouverture et la transparence et qu’il se démocratise. | First, it is imperative that the debates on these topics be widespread, open and transparent: they must be democratized. |
Il faut élargir le Conseil et le restructurer pour qu'il reflète les nouvelles réalités et qu'il se démocratise, tant dans sa structure que dans son processus de prise de décisions. | The Council should be enlarged and restructured to reflect the new realities and be made more democratic, both in its structure and its decision-making process. |
Cependant, si le Flash se démocratise en sortant des carcans de certaines thématiques à dominante artistique comme les designers ou les architectes, le revers de la médaille se situe au niveau du Référencement. | However, if the Flash democratizing leaving stocks of certain dominant artistic thematic as designers or architects, the other side of the coin is the Referencing. |
Les téléphones cellulaires (muni de navigateur Warp pour Internet), tout ceci démocratise l’accès à l’information parce que chaque maillon de la société choisira son outil de télé information en fonction de sa bourse. | The cellular telephones (provided of navigator Warp for Internet), all it democratizes the access to information because every link of the society will choose its tool of television information according to its stock market. |
Ce texte, publié le premier jour de la tournée européenne de la secrétaire d’État états-unienne Condoleezza Rice, réclame que Washington fasse pression sur l’Union européenne pour qu’elle se démocratise. | Released the first day of the visit by the U.S. Secretary of State Condoleezza Rice to Europe, the text claimed that Washington had to put pressure on EU to become more democratic. |
Apple démocratise les soins de santé en offrant des capteurs précis et des logiciels de pointe qui peuvent aider les patients à développer leurs connaissances médicales et à mieux comprendre l’impact de leur mode de vie sur leur santé. | Apple is democratizing healthcare, providing on‑demand access to accurate sensors and software that can help consumers develop real healthcare literacy and inform how daily choices impact their health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!