crever

Il ya de nombreuses crevasses qui contiennent de nombreux coraux mous.
There are many crevices that contain numerous soft corals.
Vérifiez dans les crevasses et sous la surface.
Check in the crevices and underneath the surface area.
S’utilise en cas de crevasses, rugosités et démangeaisons.
Is used in case of cracks, roughness and itchiness.
Leurs expressions suivent les crevasses de l'expérience humaine pour révéler des vérités importantes.
Their expressions follow the crevices of human experience to reveal important truths.
Ceci est en particulier associé aux crevasses et à la finition de surface approximative.
This is particularly associated with crevices and rough surface finish.
Les sociétés industrialisées ont gagné la richesse tout en développant les crevasses sociales.
Industrialized societies gained wealth while developing social rifts.
Elle apparait dans des crevasses de la Terre.
It arises around cracks in the Earth.
Il faudra à certains moments traverser ces fissures dans la glace, ces crevasses.
And at some point you're going to have to cross these cracks in the ice, these crevasses.
Acreichthys tomentosus mange tout ce qu’il peut trouver dans les crevasses des coraux et les prairies sous-marines.
The Acreichthys tomentosus eats all what it can find in the crevices of the corals and the seagrasses.
Vérifiez la présence de crevasses dans le mur et de papier peint ou de peinture qui pèle.
Check to see whether there are any cracks in the wall, peeling paint/wallpaper.
Il pousse dans les pelouses, dans les crevasses de trottoirs, et pratiquement partout où une plante peut pousser.
They grow in lawns, in the cracks of sidewalks, and pretty much anywhere a plant can grow.
Ces matériaux sont plus résistants à la corrosion générale et à la piqûre de corrosion/aux crevasses que les aciers inoxydables austénitiques conventionnels.
These materials are more resistant to general corrosion and pitting/crevices than conventional austenitic stainless steels.
Les jeunes, après les stades larvaires, grandissent, comme toutes les espèces, dans les crevasses des coraux.
The young, after the larval stages, grow up, like many species, in the crevices of the madrepores.
Des travaux ont été entrepris afin de relier les différentes crevasses et cavités naturelles situées sous le sommet du Pic.
Work was undertaken to link up the various natural crevices and cavities situated beneath the Pic.
Ces insectes aiment se reproduire et vivre dans les crevasses des meubles, des lits et des têtes de lit.
Bedbugs love to breed and live within the cracks of furniture, bed posts, and headboards.
Les crevasses, c'est particulier. Elles ont quelque chose d'effroyable. C'est pas un endroit pour les vivants.
There is something about crevices, they have a dread feel, not the place for the living.
Le vent est allé par moi chuchotant dans la broussaille parfumée et sifflant par les crevasses de marbre des falaises.
The wind went by me whispering in the scented brushwood and whistling through the marble crevices of the cliffs.
Séracs, crevasses et blocs de glace font de ce passage l'un des plus dangereux de l'ascension.
Seracs, crevasses and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route.
Ils sont efficaces pour évaluer une variété de mécanismes de corrosion, y compris les généraux, la corrosion galvanique, et les crevasses.
They are effective for evaluating a variety of corrosion mechanisms, including general, galvanic, and crevice corrosion.
Il a une excellente résistance à la corrosion uniforme, aux piqûres, aux crevasses et à la corrosion sous contrainte par les chlorures.
It has excellent resistance to uniform, pitting, crevice corrosion and chloride stress corrosion cracking.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat