couplet

Non je pense que nous devons faire respirer le couplet.
No, I think we have to let the verse breathe.
S'il vous plaît essayez de télécharger à nouveau après une couplet d'heures.
Please try downloading again after a couple of hours.
Il y a un "woo" á la fin du deuxième couplet.
There's a single "woo" at the end of the second verse.
Si vous êtes encore perdu, allez pendant que je chante encore un couplet.
If you are still lost, go while I sing another stanza.
C'est cool mec, laisse le couplet respirer un peu comme ça.
That's cool, man, letting the verse breathe like that a little bit.
Le curieux couplet rabâché sur la convention de Genève.
The odd bit of harping on the Geneva convention.
Si tu ne dis pas oui, je serai obligé de chanter un autre couplet.
If you don't say yes, I'm gonna have to sing another verse.
Ok, nous allons redémarrer à partir de ce couplet.
Okay, we're going to start that verse again.
Chantez le deuxième couplet de nouveau !
Sing the second stanza again!
C'est toi qui m'as soufflé le dernier couplet !
You're the one that gave me the last verse.
On chante pas le deuxième couplet ?
Aren't we going to sing the second verse?
C'est une section de transition qui assure généralement le lien entre couplet et refrain.
This is a transition section which generally provides the link between verse and chorus.
Mais l'équipage qui a deviné la chanson exécute le couplet sous la musique.
And the crew which has guessed a song, executes a couplet under music.
Nous avons chanté le deuxième couplet.
We sang the second stanza.
Wow, on a tous un couplet.
Wow, we all have a verse.
Sache que j'adore ce couplet que tu chantes toujours.
For the record, I do love this song you always sing.
Mais personne ne connaît le second couplet, si ?
But no one knows the second verse, am I right? No one?
Donc c'est le couplet ?
So this is the verse?
J'ai écrit le premier couplet.
I wrote the first verse.
J'ai oublié le dernier couplet.
I've forgotten the last verse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten