verse
- Examples
The first element of our armor is truth (verse 14). | Le premier élément de notre armure est la vérité (verset 14). |
The verse is clear and all the narrations are authentic. | Le verset est clair et tous les récits sont authentiques. |
Look at the end of our text, in verse three. | Regardons la fin de notre texte, au verset trois. |
This text gives us the story of Noah in one verse. | Ce texte nous donne l'histoire de Noé en un verset. |
Sadly verse 29 has been removed from these modern translations. | Malheureusement, le verset 29 a été enlevé de ces traductions-là. |
And this will be explained in the next verse also. | Et cela sera également expliqué dans le verset suivant. |
The above verse is certainly corroborated by our personal experience. | Le verset cité ci-dessus est certainement confirmé par notre expérience personnelle. |
The power in this verse refers to the spiritual power. | La puissance dans ce verset se réfère à la puissance spirituelle. |
Beyond that, the verse is very difficult to understand. | Au-delà, le verset est très difficile à comprendre. |
In verse 11 and 12 we see the law of reproduction. | Au verset 11 et 12 nous voyons la loi de la reproduction. |
It is to explain the incident in the following verse, Genesis 6:2. | C'est pour expliquer l'incident dans le verset suivant, Genèse 6 :2. |
Yet, the verse describes their illness in the singular. | Pourtant, le verset décrit leur maladie au singulier. |
The verse is not part of the Shema in the Torah. | Le verset ne fait pas partie du Shema dans la Torah. |
You can use either way for different situations, vice verse. | Vous pouvez utiliser les deux cas pour différentes situations, vice versa. |
It is the paradoxical passage from verse to prose. | C'est le passage paradoxal du vers à la prose. |
The lesson emerges from a verse that is untranslatable. | La leçon se dégage à partir d'un verset qui est intraduisible. |
The verse could have just said that he ran for his life. | Le verset pourrait avoir simplement dit qu'il courait pour sa vie. |
What does Maskil really mean in this verse? | Qu'est-ce que cela signifie vraiment Maskil dans ce verset ? |
Philological translation can be in prose or verse. | La traduction philologique peut être en prose ou en vers. |
That verse is the same number as the room. | Ce verset a le même numéro que la chambre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!