countryman

He was followed 3'30 minutes later by his countryman Tomas Maffei (Yamaha).
Il a été suivi 3'30 plus tard par son compatriote Tomas Maffei (Yamaha).
There's a countryman I hoped to find here.
Il y a un compatriote que j'espérais trouver ici.
Born without guitar, no accompaniment, in the throat of the countryman.
Chant né sans guitare, sans aucun accompagenement, dans la gorge du paysan.
He's not even a countryman. Not really.
Il est même pas un compatriote. Pas vraiment.
Mauro Almeida finished on a tow rope, thanks to a countryman, Emiliano Spataro.
Mauro Almeida finit à la ficelle grâce à un compatriote, Emiliano Spataro.
He is contemporary and countryman of every man or woman.
Lui, il est contemporain et compatriote de tous les hommes et toutes les femmes.
Be nice to my friend and countryman.
Sois gentil avec mon concitoyen et ami.
He's not even a countryman.
Il est même pas un compatriote.
I will close with the words of my late countryman Mr Justice Asprey: 'Reform?
Je conclurai en citant mon compatriote, feu le juge Asprey : "Des réformes ?
Merely a fellow countryman, sir.
Un simple compatriote, Mr.
Beforehand, though, Faria had to catch and overtake his countryman but also rival, Helder Rodrigues.
Avant les retrouvailles, Faria a d'abord dû recoller avec son compatriote et néanmoins rival Helder Rodrigues.
Martin Kangur is four-tenths of a second behind his fellow countryman in fourth in a Ford Fiesta.
Martin Kangur est à quatre dixièmes de secondes de son compatriote, au volant de sa Ford Fiesta.
The winner of the 2009 edition was followed two minutes later by his water carrier and countryman, Martin Plechaty (Yamaha).
Le vainqueur de l'édition 2009 a été suivi deux minutes plus tard par son porteur d'eau et compatriote, Martin Plechaty (Yamaha).
Five seconds behind Gerard de Rooy at CP1, Hans Stacey has now moved ahead of his countryman by 14 seconds.
A cinq secondes de Gerard de Rooy au CP1, Hans Stacey est passé devant son compatriote pour 14 secondes.
Cénez, now a Bishop, called on his fellow countryman for the last time before leaving for business in Europe.
Devenu évêque, Mgr Cenez visita son compatriote une dernière fois avant de se rendre pour affaire en Europe.
Rådström fought tooth and nail with fellow countryman Emil Bergkvist until the latter rolled on Saturday morning.
Rådström s'est longtemps battu avec son compatriote Emil Bergkvist, jusqu'à ce que ce dernier parte en tonneaux samedi matin.
. Mr President, I am actually speaking on behalf of your countryman, Mr Protasiewicz.
. - Monsieur le Président, je m’exprime en réalité au nom de votre compatriote, M. Protasiewicz.
The then President Michelle Bachelet even came to Antofagasta in person on the rest day to encourage her countryman.
La Présidente Michelle Bachelet s'est déplacée en personne à Antofagasta lors de la journée de repos pour encourager son poulain.
Another five points adrift is fellow countryman Abdulaziz Al-Kuwari, also in a Fiesta RRC, who won in Argentina.
Cinq points derrière lui, on retrouve son compatriote, Abdulaziz Al-Kuwari, lui aussi en Fiesta RRC, et qui avait gagné en Argentine.
The Frenchman hinted that Dakar could feature in the future career plan for fellow countryman and Volkswagen Motorsport driver Ogier.
Le Français a suggéré que le Dakar pouvait être l'une des futures expériences de son compatriote et pilote officiel Volkswagen Motorsport, Sébastien Ogier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive