conspirer
- Examples
Ils ont conspiré contre vous pendant 2000 ans. | They have conspired against you for 2000 years. |
On n'a pas conspiré pour écrire cette lettre. | We didn't conspire to write that letter. |
Il ne croyait pas que le prisonnier eût conspiré contre le gouvernement. | He did not believe that the prisoner had plotted against the government. |
Vous dites que les agents pénitentiaires ont conspiré avec lui ? | You're saying he got the prison officials To conspire with him? |
Vous pensez qu'il n'a pas conspiré Avec eux derrière votre dos ? | You trust he hasn't been speaking to them all behind your back? |
Je n'ai rien conspiré du tout. | I didn't conspire to commit anything. |
As-tu conspiré avec lui. | You've been working with him. |
Vous avez conspiré ensemble. Et de part la loi, vous êtes aussi coupable qu'elle. | You might as well have pulled the trigger together. |
Votre Honneur, on nous a accusés d’avoir conspiré pour faire de l’espionnage et saper la sécurité nationale des Etats-Unis. | Your Honor, we have been accused of conspiring to commit espionage and harm the national security of the United States. |
Les Etats Unis auraient financés, assisté, aidé, encouragé, agi conjointement et conspiré avec des contrevenants connus des droits de l'homme. | Allegedly, the US funded, assisted, aided and abetted, acted jointly and conspired with known human rights violators. |
Les Etats Unis auraient financés, assisté, aidé, encouragé, agi conjointement et conspiré avec des contrevenants connus des droits de l’homme. | Allegedly, the US funded, assisted, aided and abetted, acted jointly and conspired with known human rights violators. |
La cupidité des politiciens et la recherche impitoyable des profits par les sociétés multinationales ont conspiré, dans plusieurs cas, à prolonger les conflits. | Greed among politicians and the ruthless pursuit of profit by multinational corporations have, in a number of cases, coalesced to prolong conflict. |
Ils ont été dénoncés pour avoir faussé des données, contrefait des modèles climatiques informatiques, dissimulé des données gênantes et conspiré avec les sous-fifres verts d'Obama. | They were shown up as forgers of data, forgers of climate computer models, hiders of inconvenient data and conspirators with Obama's green minions. |
Dalimpex avait fait valoir que, pendant la période durant laquelle il travaillait à Dalimpex, Janicki avait conspiré avec Agros et avait, pour l'essentiel, été à l'origine de l'effondrement de celle-ci. | Dalimpex claimed that Janicki conspired with Agros during his time with Dalimpex and largely contributed to the downfall of the latter. |
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place. | But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. |
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place. | And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. |
Après des conflits qui durent des siècles, fouiller dans ces problèmes aurait conspiré sans aucun doute contre l'intention de créer une fédération solide, un Etat uni et juste, une société pacifique. | When there have been century-old conflicts, undoubtedly digging into this type of problems would have run against the aim of building a solid federation, a united and just state, a peaceful society. |
Nous devons nous référer au processus récemment terminé de libération de prisonniers contre-révolutionnaires, de ceux qui aux temps difficiles et d’angoisse pour la Patrie ont conspiré contre elle au service d’une puissance étrangère. | Now, we should address the recently concluded process of releasing counterrevolutionary prisoners, those that in challenging and distressing times for our homeland have conspired against it at the service of a foreign power. |
Je n'aurai donc pas besoin de me répandre en paroles, si ce n'est pour dire que le doigt versatile du destin semble avoir conspiré avec la nature - parfois si généreuse, mais aussi parfois tout autant destructrice. | Therefore, there is no need for me to multiply my words except to say that the fickle finger of fate seemed to have conspired with nature—exceedingly benevolent at times, but sometimes equally destructive. |
Par ailleurs, la plupart des médias au Venezuela sont en fait des établissements privés, tout comme les puissants groupes de médias qui ont conspiré pour renverser Hugo Chávez en 2002, qui a été élu et réélu à maintes reprises par la population vénézuélienne. | By the way, most of the media outlets in Venezuela are in private ownership, actually, including powerful media corporations which conspired to overthrow Hugo Chávez in 2002, who happens to have been elected and re-elected many times by the people of Venezuela. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!