consequent
- Examples
Furthermore, all consequent measures will be taken into consideration. | En outre, toutes les mesures conséquentes seront prises en considération. |
A consequent modular design is the key to configure the best instrumentation. | Une conception modulaire conséquente est la clé pour configurer la meilleure instrumentation. |
It's the problem of the fallacy of affirming the consequent. | C'est le problème de l'illusion d'affirmer le conséquent. |
And this consequent rationality was convincing. | Et cette rationalité conséquente était convaincante. |
The consequent vulnerability index is decidedly low: only 24 per 100. | L’indice de vulnérabilité qui en résulte est très faible : à peine 24 sur 100. |
It contains the seed of discord and all consequent evils. | Il contient en germe la division des esprits et tous les maux qu’elle suscite. |
Infobase has considerably reduced paper reporting, with consequent cost savings. | L'Infobase a réduit considérablement la communication sur papier et les coûts ont baissé en conséquence. |
The Committee welcomes the replacement and the consequent savings to the Mission. | Le Comité se félicite de ce remplacement et des économies qui en résultent pour la Mission. |
But the rise of unemployment gives birth to from other more consequent and explosive social fractures. | Mais la montée du chômage fait naître d’autres fractures sociales plus conséquentes et explosives. |
The main mechanism of exposure at the long-term concerns the re-suspension of dust and consequent inhalation. | Le mécanisme principal d’exposition à moyen-long terme concerne la re-suspension de poussières et leur conséquente inhalation. |
Taurus Kettlebells are the result of the consequent realization of experiences of many years. | Les kettlebells Taurus sont le résultat de la mise en œuvre conséquente d’expériences de longues années. |
The international community must be ready to support the consequent reconciliation and rehabilitation efforts. | La communauté internationale doit être prête à appuyer les efforts de réconciliation et de réhabilitation qui y feront suite. |
Sampling procedures, control methods and techniques, interpretation of results and consequent decisions | Les procédures d'échantillonnage, les méthodes et techniques de contrôle, l'interprétation des résultats et les décisions prises en conséquence. |
His achievements include improvements to the telescope and consequent astronomical observations, and support for Copernicanism. | Ses réalisations comprennent des améliorations au télescope et, par conséquent, les observations astronomiques, et le soutien des Copernicanism. |
A wreck is defined as a sunken or stranded ship consequent to a maritime casualty. | On entend par épave un navire coulé ou échoué par suite d'un accident maritime. |
Electrical heating coils can lead to earthing with the consequent danger to the user. | Les résistances électriques peuvent provoquer des dérivations à la masse avec le risque qui en découle pour l’utilisateur. |
A variety of feedback mechanisms will cause an amplified response, with consequent impacts on other systems and people. | Une variété de mécanismes de rétroaction entraînera une réponse amplifiée, avec des effets sur d'autres systèmes et populations. |
This way, invoices, orders and delivery notes will be managed electronically, with their consequent automation. | Ainsi, les commandes, avis d'expédition et factures seront gérés de manière électronique, avec une automatisation totale. |
For example, there can be LDC-related benefits and yet no sign of consequent structural progress. | Des avantages peuvent par exemple être accordés aux PMA sans qu'aucun progrès structurel n'apparaisse en conséquence. |
Man's mortal sojourn on earth acquired new meanings consequent upon the recognition of a noble destiny. | Le séjour des mortels sur terre acquit de nouvelles significations comme conséquences de la reconnaissance d’une noble destinée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!