conséquent

Par conséquent, nos systèmes sont extrêmement fiables et durables.
As a result, our systems are extremely reliable and durable.
Par conséquent, vous devez prendre soin de ce problème immédiatement.
Therefore, you need to take care of this problem immediately.
Par conséquent, vous devez absolument vérifier l'état de votre système.
Therefore, you should definitely check the condition of your system.
Par conséquent, l'achat de bijoux est une solution financièrement justifiée.
Therefore, the purchase of jewelry is a financially justified solution.
Par conséquent, vous pouvez vérifier et ajuster les informations manuellement.
Consequently, you can check and adjust the information manually.
Par conséquent, il est le mois d'Adar et Adar II.
Therefore, there is the month of Adar and Adar II.
Par conséquent, nous offrons une réelle variété d'animaux avec nous.
Therefore, we offer a real variety of animals with us.
Par conséquent, un seul appareil peut profiter de plusieurs travailleurs.
Therefore, a single device can take advantage of several workers.
Par conséquent, il crée simplement dans son esprit l'image idéale.
Therefore, it simply creates in his mind the ideal image.
Par conséquent, seuls 11 ou 13 chiffres peuvent être entrés.
Therefore, only 11 or 13 digits can be entered.
Par conséquent, ce logiciel est le meilleur pour fixer QuickTime MOV.
Therefore, this software is the best to fix QuickTime MOV.
Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité.
Therefore, we have to discern the voices with the truth.
Par conséquent, l'efficacité et la stabilité des produits est garantie.
Therefore, the effectiveness and stability of the products is guaranteed.
Par conséquent, vous pouvez soumettre toutes vos exigences à Mulan.
Therefore, you can submit all your requirements to Mulan.
Par conséquent il est fréquemment invité à différentes célébrations et festivals.
Therefore he is frequently invited to different celebrations and festivals.
Par conséquent, la conception de cette chambre doit être conçue.
Therefore, the design of this room should be designed.
Par conséquent, il suffit de supprimer toutes les données temporaires.
Therefore, it is enough to delete all the temporary data.
Par conséquent, ce genre d’homosexualité reflète une société très patriarcale.
Therefore, this kind of homosexuality reflects a very patriarchal society.
Par conséquent, cela affecterait négativement la performance de votre voiture.
Consequently, it would negatively affect the performance of your car.
Par conséquent, nous devons prendre ces messages comme notre pain spirituel.
Therefore, we must take these messages as our spiritual bread.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted