Et comment connaissez-vous votre chemin dans mon vaisseau ?
And how do you know your way around my ship?
Comment connaissez-vous quel modèle conviendra à vos besoins ?
How do you know which model will suit your needs?
Dr Havana, connaissez-vous quelqu'un qui aurait pu faire ça ?
Dr. Havana, do you know anyone who could've done this?
Et puis, connaissez-vous la prière du Notre Père ?
Then, do you know the prayer of the Our Father?
Et connaissez-vous la légende de cette plante ?
And do you know the legend of this plant?
Comment connaissez-vous votre avenir par date de naissance ?
How do you know your future by birth date?
La question la plus intéressante est, comment me connaissez-vous ?
The most interesting question is, how do you know me?
Mais comment connaissez-vous quelle compagnie à choisir ?
But how do you know which company to choose?
Mais connaissez-vous la différence entre antioxydants alimentaires et endogènes ?
But do you know the difference between dietary antioxidants and endogenous antioxidants?
Qui êtes-vous et comment connaissez-vous mon nom ?
Who are you and how do you know my name?
Lequel de ces cinq faits connaissez-vous déjà ?
Which of these five facts do you already know?
À quel point connaissez-vous vos amis et votre famille ?
How well do you really know your friends and family?
Peut-être me connaissez-vous, mais je ne souviens pas de vous.
Maybe you do know me, but I really don't remember you.
Señor, connaissez-vous quelqu'un qui peut nous louer un bateau ?
Senator, do you know anyone who can rent us a boat?
Comment connaissez-vous le nom de son amante ?
How do you know the name of his lover?
Enfin, connaissez-vous le secret d'une bonne boulette ?
Finally, do you know the secret of a good meatball filling?
Mais connaissez-vous l’origine de ces chemins ?
But do you know the origin of these paths?
Comment connaissez-vous bien les drapeaux du monde ?
How well do you know the flags of the world?
Combien connaissez-vous la mode estivale de cette année ?
How much do you know about this year's summer fashion?
Tant que vous êtes là, connaissez-vous cette femme ?
So while you're here, do you know this woman?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight