Diverses conjectures ont été faites pour expliquer cette difficulté.
Various conjectures have been made to explain this difficulty.
Je conclurai avec une brève référence à quelques implications et conjectures.
I shall conclude with a brief reference to some implications and conjectures.
Une solution des trois conjectures de Weil a été donnée par Deligne en 1974.
A solution of the three Weil conjectures was given by Deligne in 1974.
Mais je ne peux pas les arrêter à partir de conjectures.
But I can't stop it based on conjecture.
Nous avons fini avec beaucoup de conjectures.
We ended up with a lot of guesswork.
Nous devons faire de bonnes conjectures instruites.
We have to make good educated guesses.
Tout autre débat se résumerait à de pures conjectures.
Any other debate would be nothing but guesswork.
Des apocalyptiques y ont trouvé une piste ouverte pour leurs conjectures.
Some apocalyptic people have found here a broad channel for their guesses.
Il y a beaucoup de conjectures ici.
Oh, there's a lot of guesswork here.
Euler a développé quelques idées de Fermat, et a réfuté certaines de ses conjectures.
Euler developed some of Fermat's ideas and disproved some of his conjectures.
Les Pakistanais se répandent en conjectures sur les différents scénarios électoraux possibles.
The country is rife with speculation on possible electoral scenarios.
Il s'agit là de preuves, non pas de conjectures.
This is evidence, not conjecture.
Est exclu le préjudice hypothétique ou celui fondé sur de simples conjectures ou espérances.
Hypothetical damage or damage based on mere conjectures or hopes is excluded.
En Cartwright conjectures que ces règles ont été effectivement convenu par Littlewood et Hardy en 1912.
In Cartwright conjectures that these rules were actually agreed on by Littlewood and Hardy in 1912.
Nous faisons des conjectures illogiques.
We make assumptions and faulty leaps of logic.
Ce sont des conjectures.
This is all conjecture.
Si nos conjectures à propos des Ajusteurs de Pensée sont correctes, ont-ils eu une origine dans le temps ?
If our conjecture about Thought Adjusters is correct, did they have an origin in time?
Les conjectures ne m'intéressent pas.
I'm not interested in conjecture.
Cesse de faire des conjectures et concentre-toi sur les faits.
Buffy! Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is.
Alors, est-ce que les conjectures vérifiables sont la grande innovation qui a ouvert les portes de la prison intellectuelle ?
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to hide