confiné
- Examples
Votre esprit n'est pas confiné à un petit canal étroit. | Your mind is not confined to one narrow little channel. |
Mais ce phénomène n’est pas confiné au secteur financier. | But this phenomenon is not confined to the financial sector. |
SCP-1026 est confiné dans une cellule renforcée du Secteur ██. | SCP-1026 is contained within a reinforced cell in Sector ██. |
Le lollipopping doit être confiné et contrôlé pour un rendement maximum. | Lollipopping must be confined and controlled for maximum yield. |
En revanche, le bouddhisme était largement confiné à l'organisation monastique. | In contrast, Buddhism was largely confined to monastic organization. |
C'est tellement ennuyeux d'être confiné aux pages d'un livre. | It's so dull being confined to the pages of a book. |
Srīpāda Srīvallabha n'est pas seulement confiné à ce nom ou cette forme. | Srīpāda Srīvallabha is not merely confined to this name and form. |
Si le programme intégré n'est pas défini correctement, il peut être confiné. | If the built-in program is not set correctly, it may be garbled. |
Vous ne le voyez pas confiné à ce cercle rouge. | You don't see it all confined into that red circle. |
Il est encore confiné aux trois mondes. | He is still confined to the three worlds. |
Et Oliver est fouetté et confiné dans une cellule. | Oliver was whipped and confined to a cell. |
Leur travail est entièrement confiné à Havona. | Their work is wholly confined to Havona. |
Actuellement, je suis confiné dans ma ville de Dura, près d'Hébron. | Today, I am confined to my hometown of Dura, near Hebron. |
Vous êtes maintenant confiné à l'immeuble, bien sûr. | You're now restricted to the building, of course. |
Et s'il faut quelqu'un pour atteindre un espace confiné ? | What if you need someone to get into a tighter space? |
De telles attitudes ne sont guère confiné aux cercles universitaires. | Such attitudes are hardly confined to academia. |
Le 18/09/19██, SCP-1908 a pu être confiné et classé Euclide. | As of 09/18/19██ SCP-1908 has been contained and classified as Euclid. |
M. Arafat est actuellement confiné dans deux pièces. | Mr. Arafat is currently confined to two rooms in the compound. |
Inutile de vous rappeler que nous vivons en milieu confiné. | No need to remind you that we're living in an enclosed environment. |
Dans un endroit absolument confiné, il est possible de rester à jamais cru. | In an absolutely confined place, it is possible to remain uncured forever. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!