confine

The list is too long to confine to a few lines.
La liste est trop longue pour tenir en quelques lignes.
Tidy up shop today or confine the body and rugs?
Tidy boutique aujourd'hui ou confiner le corps et les tapis ?
Let me confine myself to the essentials and be brief.
Permettez-moi de me limiter à l'essentiel et d'être bref.
I do not want to confine myself to theoretical considerations.
Je ne veux pas me confiner à des considérations théoriques.
When we fix the unlimited at a structure, we confine it.
Si nous fixons l’illimité dans une structure, nous le limitons.
You cannot confine me to a bed.
Tu ne peux pas me confiner à un lit.
The European Union cannot confine its activities to immigration control.
L'Union européenne ne peut pas limiter son action au contrôle de l'immigration.
Here I confine myself to a discussion of few specific questions.
Ici, je me limiterais à une discussion sur quelques points particuliers.
I shall confine my comments here to the results of the summit.
Je vais limiter mes remarques aux résultats du Sommet.
Religious collectivism must confine its efforts to the furtherance of religious causes.
Le collectivisme religieux doit limiter ses efforts à promouvoir des causes religieuses.
Under these circumstances, the EU should confine itself to controlling harmful substances.
Dans ces circonstances, l'UE doit se limiter à combattre les substances nuisibles.
I will confine my remarks only to the main points.
Je vais donc concentrer mon intervention sur les points principaux.
Would you please confine your cleaning to your own room!
Pourriez-vous limiter votre passion du ménage à votre chambre ?
Unfortunately he didn't confine his need to just his father.
Hélas, il ne s'est pas limité à son père.
Increase the number of coverage areas or confine a coverage area.
Augmenter le nombre de zones de couverture ou limiter une zone de couverture.
I would like to confine myself to two points.
Je voudrais me limiter à deux points.
The description here will therefore confine itself to that mechanism.
Pour cette raison, la description se limite à ce mécanisme.
Increase the number of coverage areas or confine a coverage area.
Augmentez le nombre de zones de couverture ou limitez une zone de couverture.
Don't make me confine you to quarters as well.
Ne m'obligez pas à vous confiner dans vos quartiers.
We've had to confine her to her room.
Nous avons dû la confiner dans sa chambre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay