concéder

Mais tu concèdes que c'est un peu bizarre.
But you do concede it's a little strange.
Tu me concèdes ça, au moins ?
Will you give me that?
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par notre site.
All rights not expressly granted are reserved by our site.
Ils forment votre ligne de fond et ne devraient pas être concédés.
They form your bottom line and should not be conceded.
A la fin de l’année 591 prêts furent concédés.
At the end of the year 591 loans had been granted.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés.
All rights not expressly granted herein are reserved.
McAfee n'est pas tenu d'exercer les droits que vous avez concédés ci-dessus.
McAfee is not obligated to exercise the rights You granted above.
Meetup se réserve tous les droits non expressément concédés aux termes du présent Accord.
Meetup reserves all rights not expressly granted under this Agreement.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés.
Any rights not expressly granted herein are reserved.
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés sont réservés.
Any rights not expressly granted herein are reserved.
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés ici sont réservés.
All rights not expressly granted herein are reserved.
Tous droits qui ne sont pas expressément concédés dans les présentes conditions sont réservés.
Any rights not expressly granted in these terms are reserved.
Tous les droits non expressément concédés au titre des présentes sont réservés par Autodesk.
Any rights not expressly granted herein are reserved by Autodesk.
Tous les droits qui ne vous sont pas expressément concédés sont réservés par Eventbrite.
All rights not expressly granted to you are reserved by Eventbrite.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par Galarza.fr.
All rights not expressly granted are reserved.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par SUNNYSIDEFESTIVAL.FR.
All rights not expressly granted are reserved.
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par Rosegal.com.
All rights not expressly granted are reserved.
Tous droits non expressément concédés ici s’entendent réservés.
Any rights not expressly granted herein are reserved.
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés sont réservés par CABRILOG SAS.
Any rights that have not been expressly granted are reserved by CABRILOG SAS.
Tous les droits non expressément concédés dans ces Conditions générales appartiennent exclusivement à Gust.
All rights not expressly granted by this Agreement are reserved to Gust.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief