concéder
- Examples
Mais tu concèdes que c'est un peu bizarre. | But you do concede it's a little strange. |
Tu me concèdes ça, au moins ? | Will you give me that? |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par notre site. | All rights not expressly granted are reserved by our site. |
Ils forment votre ligne de fond et ne devraient pas être concédés. | They form your bottom line and should not be conceded. |
A la fin de l’année 591 prêts furent concédés. | At the end of the year 591 loans had been granted. |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés. | All rights not expressly granted herein are reserved. |
McAfee n'est pas tenu d'exercer les droits que vous avez concédés ci-dessus. | McAfee is not obligated to exercise the rights You granted above. |
Meetup se réserve tous les droits non expressément concédés aux termes du présent Accord. | Meetup reserves all rights not expressly granted under this Agreement. |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés. | Any rights not expressly granted herein are reserved. |
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés sont réservés. | Any rights not expressly granted herein are reserved. |
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés ici sont réservés. | All rights not expressly granted herein are reserved. |
Tous droits qui ne sont pas expressément concédés dans les présentes conditions sont réservés. | Any rights not expressly granted in these terms are reserved. |
Tous les droits non expressément concédés au titre des présentes sont réservés par Autodesk. | Any rights not expressly granted herein are reserved by Autodesk. |
Tous les droits qui ne vous sont pas expressément concédés sont réservés par Eventbrite. | All rights not expressly granted to you are reserved by Eventbrite. |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par Galarza.fr. | All rights not expressly granted are reserved. |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par SUNNYSIDEFESTIVAL.FR. | All rights not expressly granted are reserved. |
Tous les droits non expressément concédés sont réservés par Rosegal.com. | All rights not expressly granted are reserved. |
Tous droits non expressément concédés ici s’entendent réservés. | Any rights not expressly granted herein are reserved. |
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés sont réservés par CABRILOG SAS. | Any rights that have not been expressly granted are reserved by CABRILOG SAS. |
Tous les droits non expressément concédés dans ces Conditions générales appartiennent exclusivement à Gust. | All rights not expressly granted by this Agreement are reserved to Gust. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!