communiquer
- Examples
Voilà comment tu communiques avec les autres à partir de maintenant. | This is how you communicate with each other from now on. |
Tu communiques tellement de choses avec ta musique. | You always have so much to say in your music. |
Pourquoi est-ce que tu ne communiques pas avec moi ? | Why aren't you communicating with me? |
Je ne sais pas comment tu communiques encore. | I don't know how you can transmit. |
Tu communiques avec tous les animaux ? | So you commune with all animals? |
Tu communiques avec lui ? | You're communicating with him? |
Tu communiques vraiment avec lui. | You're really communicating with him. |
Tu communiques avec elle en ce moment. | You're communicating with her right here. |
Tu ne communiques pas beaucoup. | You don't transmit too much information. |
Si tu ne communiques pas avant ça, je saurais ta réponse alors | If I don't hear from you before that, I'll know what your answer is |
Tu communiques avec lui. | You connect with them. |
Le Royaume-Uni l'a fait avec succès et est prêt à communiques ses textes législatifs comme modèle. | The United Kingdom had done so successfully and was willing to share its legislation as a model. |
Et comment tu communiques avec elle ? | How do understand each other? |
Tout le monde a des problèmes, pas seulement toi... mais tu ne les résoudras pas si tu ne communiques pas ! | Everybody's got problems, not just you... but you won't solve them if you don't communicate! |
Nous collectons des données personnelles uniquement dès que tu nous les communiques dans le cadre de l'utilisation de notre application. | We only collect personal data if you provide it to us when using the app. |
Regarde toujours où se trouve la camera. C'est comme ça que tu communiques avec lui. | My best friend's dying, and I don't know what to be thinking. |
Tu communiques toutes les données concernant ton eBook, tu uploades ton eBook et la couverture et c'est presque terminé. | You enter all the data to your eBook, upload the eBook and the cover and you've almost made it. |
C'est peut-être un effet secondaire, et j'ai besoin que tu m'aides à savoir ça, et je ne peux pas si tu ne communiques pas avec moi. | Well, it may be a side effect, and I need you to help me determine that, and I can't if you don't communicate with me. |
Pour être honnête, tu ne communiques pas toujours efficacement tes sentiments. | To be honest, you don't always effectively communicate your feelings. |
Si tu faisais de petits changements dans la façon dont tu communiques avec tes élèves, je pense qu'ils feraient plus attention à ce que tu dis en classe. | If you were to make small changes with respect to how you communicate with your students, I think they'd pay more attention to what you say in class. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!