communicate

If possible, try not to communicate with divorced unhappy women.
Si possible, essayez de ne pas communiquer avec des femmes malheureuses divorcées.
Pilots are still able to communicate with the control tower.
Les pilotes peuvent encore communiquer avec la tour de contrôle.
The web2sms brings a new way to communicate by sms.
Le web2sms apporte une nouvelle manière de communiquer par sms.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons également vos renseignements personnels pour communiquer avec vous.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons également vos données personnelles pour communiquer avec vous.
We also use your personal information to communicate with you.
Nous utilisons aussi vos données personnelles pour communiquer avec vous.
Scout must be able to communicate with the machine.
Scout doit être en mesure de communiquer avec la machine.
He also has the right to communicate with his client.
Il a aussi le droit de communiquer avec son client.
All dogs bark, it's their way to communicate a message.
Tous les chiens aboient, c'est leur façon de communiquer un message.
Use the window below to communicate with one of our agents.
Utilisez la fenêtre ci-dessous pour communiquer avec un de nos agents.
We need to communicate with you at any time.
Nous avons besoin de communiquer avec vous à tout moment.
The Indego Connect uses the mobile phone network to communicate.
L’Indego Connect utilise le réseau de téléphonie mobile pour communiquer.
Knowing when not to communicate something is also important.
Savoir quand ne pas communiquer quelque chose est également important.
All these clients use XML to communicate with the server.
Tous ces clients utilisent le XML pour communiquer avec le serveur.
Through breathing we get to communicate with this intelligence.
Par la respiration nous arrivons à communiquer avec cette intelligence.
You can now use Jitsi to communicate through this Jabber/XMPP account.
Vous pouvez maintenant utiliser Jitsi pour communiquer via ce compte Jabber/XMPP.
Directly on the Internet to communicate with friends is very convenient.
Directement sur Internet pour communiquer avec des amis est très pratique.
A quick and instant way to communicate with our customers.
Un instant et moyen rapide de communiquer avec nos clients.
I think my stomach is trying to communicate with me.
Je pense que mon estomac essaie de communiquer avec moi.
How are going to communicate with Gutek during the race?
Comment allez-vous communiquer avec Gutek pendant la course ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake