Amelia Collins joined the comms team in October 2016.
Amelia Collins a rejoint l'équipe de communication en Octobre 2016.
I don't know, but that was her voice on comms.
Je sais pas, mais c'était bien sa voix sur la communication.
Are you sure we can't use standard comms?
Tu es sûr qu'on ne peut pas utiliser des communications standard ?
But that's not why I turned off the comms.
Mais ce n'est pas pour ça que j'ai coupé la communication.
We don't have comms, we can't call for help.
On n'a pas de com. On ne peut pas appeler.
We've lost our comms and we've been compromised.
Nous avons perdus nos communications et nous avons étés compromis.
It's possible they lost their comms, but...
C'est possible qu'ils aient perdu la communication, mais...
I'll keep the comms and camera online.
Je garde la communication et la caméra en ligne.
There's no comms on the ground.
Il n'y pas de comms sur le terrain.
The captain was helping us unfuck our comms.
Le capitaine nous aidait à réparer notre radio.
Can't get through to comms, the bridge, or the C.I.C.
Aucun accès au commandement, au pont ou au QG.
Stay on comms, I'll be out.
Rester sur comms, je serai dehors.
You have a good comms voice.
Tu as une bonne voix de Comms.
I'm on comms with the team.
Je suis en communication avec l'équipe.
Now I can't raise anyone on the comms.
Je n'arrive à joindre personne sur les coms.
Are you on comms with someone?
Vous êtes en liaison avec quelqu'un ?
We can't take out the source, we'll take out the comms.
Si on ne peut s'occuper de la source, nous détruisons leurs communications.
What happened to the comms?
Qu'est-ce qui est arrivé à la radio ?
I'd take my comms out, too, if I we're you.
J'enlèverais mon oreillette aussi si j'étais toi.
Can't get through to comms, the bridge, or the C.I.C.
Aucun accès au commandement, au pont ou au QG. Je ne comprend pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten