communication

Ou, un répéteur est suggéré ajouté pour améliorer la communication.
Or, a repeater is suggested added to improve the communication.
Cette communication est basée sur FileAct (mode real-time) et Browse.
This communication is based on FileAct (real-time mode) and Browse.
Cette partie de la communication devrait donc être déclarée irrecevable.
This part of the communication should therefore be declared inadmissible.
Toute communication entre nos joueurs et nous est totalement sécurisée.
All communications between our players and us are completely secure.
Autoriser seulement la communication entre l'utilisateur et le réseau .
Allow only the communication between the user and the network.
Villa de 150 m², sur deux étages (communication par escalier interne).
Villa of 150 m², on two floors (communication by internal staircase).
Créez votre profil pour préparer, sauvegarder et déposer une communication.
Create your profile to prepare, save and file a submission.
Autoriser uniquement la communication entre l'utilisateur et le réseau .
Allow only the communication between the user and the network.
Le jeu a une communication active avec les autres joueurs.
The game has an active communication with other players.
Bonne communication préalable (par mail, en anglais) avec la propriétaire.
Good communication beforehand (by mail, in English) with the owner.
Certaines personnes comprennent que l’apparence est une forme de communication.
Some people understand that appearance is a form of communication.
Le Comité déclare donc la communication irrecevable sur cette base.
The Committee thus declares the communication inadmissible on this basis.
Notre voie préférable de communication avec nos clients est l'e-mail.
Our preferable way of communication with our clients is e-mail.
Mon ami Géèma a réalisé une communication avec sa source (channeling).
My friend Géèma performed a communication with his source (channeling).
Notre façon préférée de communication avec nos clients est e-mail.
Our preferable way of communication with our clients is e-mail.
Cette communication est établie via un lien de données J1939.
This communication is established via a J1939 data link.
Les changements du mode de communication affectent donc son contenu.
Changes in the mode of communication therefore affect its content.
Comment ce mode de communication affecte-t-il le modèle publicitaire ?
How does this mode of communication affect the advertising model?
Les résultats de cette étude seront incorporés dans ma communication.
The results of this study will be incorporated into my communication.
Le reste de la communication est à vous, mais PerfectMatch.
The rest of the communication is up to you, but PerfectMatch.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate