cohabitation
- Examples
This process has a substantial impact on cohabitation as well. | Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également. |
It was Bradley who initiated the cohabitation with the beautiful model. | C'est Bradley qui a initié la cohabitation avec le beau modèle. |
He easily accommodates himself of this cohabitation with nature. | Il s’accommode facilement de cette cohabitation avec la nature. |
He married her in late 1960, after 3 years of cohabitation. | Il l’épouse fin 1960, après 3 ans de cohabitation. |
The cohabitation with Luke now is more harmonious. | La cohabitation avec Luke est bien plus harmonieuse maintenant. |
They invented a new type of cohabitation which could inspire today. | Ils ont inventé un genre nouveau de cohabitation qui devrait inspirer aujourd'hui. |
This is also applicable in the case of cohabitation. | Ceci s'applique aussi dans les cas de cohabitation. |
There is a difference between common law marriage and cohabitation. | Il y a une différence entre le mariage de droit coutoumier et la cohabitation. |
The duration of the marriage and cohabitation. | La durée du mariage et de la cohabitation. |
The prospect of a peaceful cohabitation with capitalism faded at once. | La perspective d’une cohabitation pacifique avec le capitalisme s’estompa tout de suite. |
The cohabitation among the faithful is serene. | La cohabitation entre fidèles est sereine. |
Down the centuries, Morocco has been able to encourage cohabitation between cultures. | À travers les siècles, le Maroc a su favoriser la cohabitation des cultures. |
Many couples today chose cohabitation over traditional marriage. | Beaucoup de couples ont aujourd'hui choisi le mariage traditionnel d'excédent de cohabitation. |
The more we recognize this history of cohabitation, the better it is for the future. | Plus nous reconnaissons cette histoire de coexistence, mieux c’est pour l’avenir. |
By the way, I should offer congratulations on your cohabitation, Grayson. | Au fait, félicitations pour ta future cohabitation, Grayson. |
Usually, there is no cohabitation until the child-bride reaches puberty. | En général, il n'y a pas cohabitation avant que l'épouse-enfant atteigne l'âge de la puberté. |
Of course cohabitation is not entirely unknown here in the European Parliament. | Bien sûr, la cohabitation n'est pas totalement inconnue chez nous au Parlement européen. |
Couples often favour unmarried cohabitation to marriage and a family. | Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille. |
The Constitution refers to two forms of cohabitation: marriage and extramarital union. | La Constitution fait référence à deux formes de cohabitation : le mariage et l'union hors mariage. |
Living–in relationships or cohabitation is not a new norm these days. | La vie en couple ou la cohabitation n'est pas une nouvelle norme de nos jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!