carrion
- Examples
May also feed on carrion, berries and insects. | Peut également se nourrir de charognes, de baies et d’insectes. |
I left him a letter, it's in the carrion. | Je lui ai laissé une lettre. Elle est dans la roulotte. |
Diet: Fish, birds and carrion. | Alimentation : Poissons, oiseaux et charognes. |
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. | C'est un signal optique pour signaler une charogne au fond de l'océan. |
Ravens and bald eagles came down to feed on the carrion that the wolves had left. | Les corbeaux et les pygargues à tête blanche se sont nourris des charognes que les loups avaient laissées. |
This is easily explained, because in the wild these animals eat berries, desert plants or a carrion. | Cela s'explique facilement, car dans la nature, ces animaux mangent des baies, des plantes du désert ou une charogne. |
Raptors and scavengers pick up the lead shot or fragments of bullets in the prey or carrion they eat. | Les rapaces et les charognards retirent la grenaille de plomb ou des fragments de balles des proies ou de la charogne qu’ils mangent. |
Animals with protective armour, beasts of burden, horned animals, burrowing animals and reptiles, camels, animals feeding on carrion, mountain goats. | Animaux avec une cuirasse protectrice, bêtes de somme, animaux à corne, animaux et reptiles de terrier, chameaux, animaux se nourrissant de charogne, chèvres de montagne. |
While taxpayers' money sloshes around Brussels in the quantities that it does, there will always be unscrupulous lobbyists, just as where there is carrion, there are always vultures. | Tant que l'argent des contribuables courra les couloirs de Bruxelles dans les quantités que l'on sait, il y aura toujours des lobbyistes peu scrupuleux, tout comme là où il y a de la charogne il y a des vautours. |
The lion drove off the hyena that were eating the carrion. | Le lion a chassé les hyènes qui mangeaient la charogne. |
Vultures are birds of prey that feed on carrion. | Les vautours sont des oiseaux de proie qui se nourrissent de charognes. |
The crow and the young crow ate carrion on the hill. | Le corbeau et son petit mangeaient de la charogne sur la colline. |
Vultures and other scavengers rushed to eat the carrion in the middle of the road. | Les vautours et autres charognards se sont précipités pour manger la charogne qui se trouvait au milieu de la route. |
The opening scene of the horror movie is a flock of turkey vultures eating carrion in the desert. | La scène d'ouverture du film d'horreur montre une volée de vautours mangeant de la charogne dans le désert. |
The smell of blood and entrails mixed with the carrion odor of the Eldrazi and turned Gideon's stomach. | L'odeur du sang et des entrailles mêlé à la puanteur de charogne des Eldrazi retournait l'estomac de Jura. |
Europe is totally occupied by the hooded crow excluding the Iberian Peninsula, continental France and the western part of Germany, occupied on the contrary by the carrion crow. | L’Europe est entièrement occupée par la Corneille mantelée à l’exception de la péninsule ibérique, de la France continentale et de la partie occidentale de l’Allemagne occupées à la place par la Corneille noire. |
Francisco Carrion Mena did not participate in the fourth session. | M. Francisco Carrion Mena n'a pas participé à la quatrième session. |
In two days' time, you must come with the Carrion program. | Dans 2 jours, tu dois venir avec le programme Carrion. |
What is the Initiative planning to do with Carrion? | Qu'est-ce que Initiative planifie de faire avec Carrion ? |
And now he's in possession of Carrion, he's gonna lay in wait. | Et maintenant qu'il est en possession de Carrion il va nous guetter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!