capture

The toy is very exciting and immediately captures the players.
Le jouet est tres excitant et capte immédiatement les joueurs .
The microprocessor captures these oscillations and calculates the coordinates.
Le microprocesseur capture ces oscillations et calcule les coordonnées.
He captures the travelers, and they disappear forever!
Il capte les voyageurs, et ils disparaissent à jamais !
A young cognac (3 years) which captures the spirit of spring.
Un cognac jeune (3 ans), empreint de l'esprit du printemps.
Photography captures unique and authentic moments of the journey.
La photographie capture les instants uniques et authentiques des voyages.
This set of short films captures scenes from Lourdes, France.
Cette série de courts métrages capture des scènes de Lourdes, en France.
A camera that captures stunningly clear photos and videos.
Un appareil photo qui capture des photos et vidéos incroyablement claires.
This festival captures the great Francisco Goya in one of his paintings.
Ce festival capture le grand Francisco Goya dans l'un de ses tableaux.
He captures Damietta and is himself taken captive in April 1250.
Il prend Damiette et est fait prisonnier en avril 1250.
What would the woman who captures your heart be like?
A quoi ressemble la femme qui capturera votre cœur ?
To compensate for the mortalities, poachers have significantly intensified captures.
Pour compenser ces pertes, les braconniers ont considérablement intensifié les captures.
Very useful to insert brief instructions on the screen captures.
Très pratique pour insérer des petites instructions sur les captures d’écran.
Nothing comes between the glass and the radiance it captures.
Rien n’interfère entre le verre et le rayonnement qu’il capture.
Cali captures Romeo and imprisons him in the waterbowl.
Cali capture Roméo et l’enferme dans le bol d’eau.
From its greatness and natural beauty, it simply captures the spirit.
De sa grandeur et de sa beauté naturelle, il capte simplement l'esprit.
The maximum ISO at which the device still captures excellent quality images.
L'ISO maximale auquel l'appareil capture encore des images d'excellente qualité.
Write a poem that captures the way you feel about this place.
Écrivez un poème qui exprime comment vous ressentez cet espace.
Consequently, virtual excitement captures more and more real Internet users.
Par conséquent, l'excitation virtuelle capture de plus en plus d'utilisateurs Internet réels.
Video captures are saved on the hard drive as AVI movies.
Les saisies vidéo sont enregistrées sur le disque dur, comme films AVI.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Mais grâce à une surveillance continue, il capte toute cette information vitale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive