capturer

Volume des captures ou de la récolte (ventilé par espèce)
Volume of catches or of harvest (detailed by species)
Valeur ajoutée, qualité des produits et utilisation des captures indésirées
Added value, product quality and use of unwanted catches
Vingt millions de tonnes de captures non exploitables sont rejetées.
Twenty million tonnes of unwanted catches are being thrown back.
Comment tu captures une âme avec ça ?
How do you capture a soul with it?
Très pratique pour insérer des petites instructions sur les captures d’écran.
Very useful to insert brief instructions on the screen captures.
La présente section s’applique à toutes les captures de thons rouges.
This section is applicable to all catches of bluefin tuna.
Faites des captures et partagez-les avec notre communauté.
Take some shots and share them with our community.
Il est notamment impossible de vérifier l'origine des captures.
In particular, it is impossible to verify the origin of catches.
Enfin, le troisième porte sur l'examen des captures.
Finally, the third amendment refers to the review of catches.
Vous pouvez aisément modifier la fréquence des captures d´écran de votre ordinateur.
You can easily change the frequency of taking screenshots from your computer.
Les poissons représentent la composante la plus importante des captures marines.
Fish are the most important component of marine capture fisheries.
La protection des pêcheurs dépend de la protection des captures.
Protection of fishermen depends on protection of catches.
Le poids de captures autorisées sera de 9 500 tonnes.
The authorised catch will be 9 500 tonnes.
Il est interdit de débarquer des captures non triées.
It shall be prohibited to land catches which are unsorted.
Vous pouvez utiliser KSnapshot pour faire ces captures.
You can use KSnapshot to take screenshots.
Niveaux de captures/débarquements ventilés par navire de pêche, stock et engin.
Levels of catches/landings distributed by fishing vessels, stocks and gears,
Pour voir vos captures, sélectionnez Gérer les captures.
To see your captures, select Manage captures.
À imputer sur les limites de captures des îles Féroé.
To be counted against the catch limits of the Faroe Islands.
Statistiques sur les captures nominales dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte) (
Nominal catch statistics in the north-east Atlantic (recast version) (
Ces captures ne sont pas imputées sur le quota.
Such catches shall not count against the quota.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve