capitaliser
- Examples
Le formulaire d’enregistrement capitalise automatiquement les caractères saisis dans les champs NOM et CODE. | The registration form automatically capitalizes entered characters in the fields NAME and MATCHCODE. |
Enrique, de 35 ans, capitalise huit ans d’expérience comme technicien du Centre. | Enrique, age 35, has an eight-year experience working as technical staff in the Centre. |
Son parti capitalise certainement sur son image et le nombre de personnes dans les secteurs qu'elle représente. | Her party certainly capitalizes on her image and the number of people in the sectors she represents. |
L'élaboration de ce troisième rapport capitalise ainsi sur l'expérience acquise durant les deux précédents exercices. | This third report is based on the experience acquired during the last two exercises. |
La dictature révolutionnaire est nécessaire non contre des tours impuissants mais contre le danger d'une restauration capitalise. | But revolutionary dictatorship is needed not against impotent tricks but against the danger of capitalist restoration. |
Significativement, Whitman toujours capitalise ce mot, indiquant qu'il se réfère à un capitaine spécifique et un qui est très respecté. | Significantly, Whitman always capitalizes this word, indicating that it refers to a specific captain and one who is highly respected. |
Le PNUD capitalise cette expérience et renforcera davantage la prise en compte systématique de la dimension sexospécifique dans les années à venir. | UNDP builds on this experience and will further strengthen gender mainstreaming in the coming years. |
Avec 2008, Peugeot capitalise sur le succès du crossover 3008 pour créer une offre automobile inédite sur le segment des citadines. | With the 2008, Peugeot continues to build on the success of the 3008 crossover to create a city car like no other. |
Leur menu innovant qui capitalise sur des ingrédients locaux est complétée par une carte des vins soigneusement sélectionnés qui se compare favorablement avec les établissements beaucoup plus chers. | Their innovative menu which capitalizes on local ingredients is complimented by a carefully selected wine list that compares favourably with much more expensive establishments. |
L’entreprise capitalise sur son attachement à la qualité et s’assure que toutes ses innovations sont conformes aux normes de qualité des marchés sur lesquels elle vend ses produits. | The company capitalizes on its commitment to quality and ensures that all new innovations meet quality standards of each market in which they will be sold. |
PCCW Global capitalise sur l'expérience Smart Living de HKT acquise depuis 2012 et ses réalisations primées à Hong Kong, avec des milliers de foyers compatibles avec l'expérience Smart Living. | PCCW Global capitalises on the HKT Smart Living experience acquired since 2012 and its award winning achievements in Hong Kong, with thousands of Smart Living enabled dwellings. |
En même temps, pour le politologue Felix Seijas et l'écrivain renommé Alberto Barrera Tyszka, le pouvoir capitalise sur les fractures qui font la faiblesse et le désavantage de l'opposition. | At the same time, for analyst Felix Seijas and renowned writer Alberto Barrera Tyszka, the government capitalizes on the fractures that keep the opposition weak and at a disadvantage. |
Pour doubler les performances du système, QNAP propose un certain nombre d'accessoires de réseau prenant en charge des vitesses de transmission jusqu'à 10GbE et la fonctionnalité de Accélération de cache qui capitalise sur les technologies SSD. | To double system performance, QNAP offers a number of network accessories that support 10Gbe transmission speeds and the SSD Cache feature that capitalizes on SSD technologies. |
En tout état de cause, il est souhaitable que l'ONU capitalise sur ces deux expériences pour soutenir plus systématiquement la construction d'une capacité pour l'OUA de répondre aux crises politico-militaires. | In any case, the United Nations should capitalize on these two experiments in order to support in a more systematic way the development of the OAU's capacity to respond to political and military crises. |
Comprendre comment le capitalisme fonctionne est aussi une part importante du travail car vouloir changer les structures sous-tendantes du système alimentaire capitalise ne peut se faire sans comprendre d’abord comment le système fonctionne. | Understanding how capitalism functions is also the work, because changing the underlying structures of a capitalist food system is inconceivable without knowing how the system functions in the first place. |
Lorsque les travaux sont terminés, le coût final est capitalisé. | On completion of the construction, the final cost is capitalized. |
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, figure au titre des ressources ordinaires. | This asset, which has been exceptionally capitalized, is shown under regular resources. |
La Caisse des pensions est un régime capitalisé à prestations déterminées. | The Fund is a funded defined-benefit plan. |
La Caisse des pensions est un régime capitalisé à prestations déterminées. | The Fund is a funded defined benefit plan. |
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires. | This asset, which has been exceptionally capitalized, is shown under the regular resources. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!