borderline
- Examples
Tarski destroyed the borderline between metamathematics and mathematics. | Tarski détruit la frontière entre Metamathematics et les mathématiques. |
There's a borderline between them and those who are rich. | Il y a une frontière entre ceux-ci et ceux qui sont riches. |
But this guy is borderline, that's why we're here. | Mais ce type est limite, c'est pour ça qu'on est ici. |
All right, look, I'll set up a camera on the borderline. | D'accord, écoutez, je mettrai une caméra juste à la limite. |
Blood pressure is normal after being borderline high for several years. | Ma tension artérielle est normale après avoir été limite pendant plusieurs années. |
My hobbies, borderline obsession are cars. | Mes passe-temps, l'obsession borderline sont des voitures. |
The borderline between this world and the afterlife. | La frontière entre notre monde et l'au-delà. |
This is actually a form of borderline Tilt. | C'est en fait une forme d'inclinaison limite. |
This place is weird and borderline depressing. | Cet endroit est bizarre, limite déprimant. |
The price for one night in Womo 2 person is 30 euros very borderline! | Le prix pour une nuit en Womo 2 personnes est de 30 euros très borderline ! |
Neuroses refer to borderline neuropsychiatric disorders. | Névroses relatives à la frontière des troubles neuropsychiatriques. |
The premises of Masnaa are situated approximately 8 km from the borderline. | Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite. |
He's borderline hypertensive, but we still have time. | Il est à la limite de l'hypertension, mais nous avons le encore le temps. |
The borderline of the Macedonian-Yugoslav border is marked with border signs. | Le tracé de la frontière internationale est marqué par des panneaux indicateurs. |
Look, what you did was borderline evil. | Ce que tu as fait était vraiment limite. |
My mother was a borderline personality. | Ma mère souffrait de troubles de la personnalité. |
It's on the borderline. | Il est sur la frontière. |
I'm depressed, and I'm borderline desperate. | Je suis déprimé et... à la limite du désespoir. |
If it changes, however, the risk level may be borderline. | En revanche, s’il change, il se peut qu’il soit à la limite. |
It's not like there's a borderline between the good people and the bad people. | C'est pas comme s'il y avait une frontière entre les bons et les méchants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!