mener

Six heures plus tard, vous avez mené votre premier interrogatoire avec elle.
Six hours later, you conducted your first interview with her.
Vous avez mené ma femme à un souper de filles.
You took my wife to a party with other girls.
Vous avez mené une bonne campagne.
You ran a good campaign.
Vous avez mené une étude sur les machines de Muller Martini.
You have conducted a study of Muller Martini machines.
Vous avez mené une très vie vertueuse, mon fils.
You've been leading a very righteous life, my son.
Vous avez mené le monde à la veille d'une guerre.
You've brought the world to the brink of war.
Je suis sûr que vous avez mené une enquête complète.
I'm sure you've done a complete investigation.
J'ai été impressionné par la façon dont vous avez mené notre opération.
I was really impressed with the way you performed our operation.
Même si vous avez mené la grande vie avec d'autres hommes et femmes.
Even if you've led a fast life with other men and women.
Ensemble, vous avez mené à bien plus de 10 millions de quêtes pour vos factions.
Together, you completed over 10 million quests for your factions.
J'estime que vous avez mené les votes on ne peut mieux.
My impression is that you conducted the votes perfectly properly.
Vous l’avez mené à bien sans encombres.
You have carried it out without any significant problems.
Vous nous avez mené par le bout du nez depuis le début.
In fact, you've been leading us by the nose from the start.
Après tout, vous avez mené une vie différente.
After all, your life's been different.
Vous avez mené la guerre contre l'ancienne religion.
You have waged war on the people of the Old Religion.
Vous avez mené cette affaire d'une façon étrange.
You have handled the situation very strangely.
Vous avez mené une vie dure.
You've had a hard life.
Rectificatif : depuis le jour où vous avez mené une mutinerie.
Since the day the two of you led a mutiny to take it over.
Qu'arrive t-il quand vous réalisé que la vie que vous avez mené à une date d'expiration ?
What happens when you realize the life that you've been leading has an expiration date?
Je note le grand talent avec lequel vous avez mené les délibérations de ce Conseil.
I note also that you are conducting the Council's deliberations in a masterly manner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate